Wrap translation lines to 120 chars
This commit is contained in:
@@ -4,4 +4,30 @@ Kindle Library THE GIFT OF NOT BELONGING: HOW OUTSIDERS THRIVE INA WORLD OF JOIN
|
||||
=== TRANSLATED TEXT ===
|
||||
AA BOHATSTVÍ VNITŘNÍHO ŽIVOTA
|
||||
|
||||
Když pracuji s pacienty, vidím svou roli jako šerpu, který je může vést při navigaci děsivým terénem, který by se neodvážili prozkoumat sami. Mám na mysli jejich vnitřní životy. Tato konfrontace se sebou samým je pro většinu lidí děsivá a ohromující. Protože nikdo nemá přístup k našim vnitřním myšlenkám, náš vnitřní svět je jediné místo, kde jsme skutečně, nevyhnutelně sami. A tak, protože jako sociální bytosti máme tendenci cítit nepohodlí z osamělosti, většina lidí se se svým vnitřním světem vyrovnává tím, že mu nevěnuje příliš pozornosti. Ale jako u většiny vztahů v životě, zanedbávání našeho vztahu s naším vnitřním světem přináší dysfunkci, protože poznání, které by mohlo lépe propojit naši zkušenost s naším hlubším poznáním sebe sama, se ztrácí. V důsledku toho zakládáme mnoho rozhodnutí (vědomě nebo nevědomě) na chybném, neúplném souboru dat. Očekáváme, že se budeme moci spolehnout na své instinkty – nebo na to, co nazýváme „pocitem v břiše“ – při nejdůležitějších, intimních rozhodnutích, ale protože většinu času nevěnujeme pozornost svým instinktům, jejich vyvolání v naléhavých chvílích nás může zavést na scestí. V nepřítomnosti silného vnitřního kompasu zaměňujeme „komunitní moudrost“ za naši vlastní osobně informovanou zdravou rozum. A když se naše vnitřní přesvědčení, hodnoty a preference dostanou do konfliktu s těmi kolektivními, naučíme se je opouštět nebo potlačovat, abychom se sladili s úlem a získali sociální přijetí. Nakonec je vnitřní svět tak nedostupný a nepochopitelný, že se stává břemenem. Můžeme to nazvat vyhořením, krizí středního věku nebo depresí. Ale ve skutečnosti je to výsledek uzavření se před našimi nejintimnějšími myšlenkami, sny a touhami, které jsme podmíněni věřit, že mohou být špatné, nevhodné nebo sobecké, i když je nikdy neuskutečníme. Pocit úžasu, který nám přirozeně přicházel jako dětem, je z nás vytlačen, což nám nedává jinou možnost, než vyvolávat nebo předstírat nadšení pro to, co skupina považuje za úžasné. Není divu, že lidé hledají psychedelika, aby prozkoumali hloubky svých vnitřních zkušeností; nudí je falešná představivost, kterou jim skupina poskytuje. Pro většinu lidí vytváří mísení fyzického světa, komunitního světa a jejich vnitřního světa tekuté hranice mezi já a ostatními. Otroverts, na druhé straně, mají silné vymezení mezi těmito dvěma. Vědí, že je možné existovat v obou svých vnitřních a vnějších světech – ale jsou hypervědomi hranice mezi nimi. Nemohou přistupovat k autopilotnímu režimu, který umožňuje komunitním lidem plynout mezi těmito dvěma světy a proudit v nevědomé harmonii s ostatními. Tato disconnect mezi já a ostatními přináší skutečné výhody. Proto jsou otroverts schopni ignorovat mnohé obavy, které zaměstnávají komunitní lidi, jako je závist a stud, a místo toho se naladit na sebe. Naladěni na své bohaté, vícerozměrné vnitřní světy získávají přístup k fantasticky složitému vesmíru myšlenek, vzpomínek a představivosti, ke kterému komunitní člověk nemůže přistupovat. Mým pacientům, kteří vyzdvihují ctnost psychedelických výletů, říkám, že mohu dosáhnout stejných zážitků bez drog, protože jsem nikdy neztratil přístup k psychedelickému.
|
||||
Když pracuji s pacienty, vidím svou roli jako šerpu, který je může vést při navigaci děsivým terénem, který by se
|
||||
neodvážili prozkoumat sami. Mám na mysli jejich vnitřní životy. Tato konfrontace se sebou samým je pro většinu lidí
|
||||
děsivá a ohromující. Protože nikdo nemá přístup k našim vnitřním myšlenkám, náš vnitřní svět je jediné místo, kde jsme
|
||||
skutečně, nevyhnutelně sami. A tak, protože jako sociální bytosti máme tendenci cítit nepohodlí z osamělosti, většina
|
||||
lidí se se svým vnitřním světem vyrovnává tím, že mu nevěnuje příliš pozornosti. Ale jako u většiny vztahů v životě,
|
||||
zanedbávání našeho vztahu s naším vnitřním světem přináší dysfunkci, protože poznání, které by mohlo lépe propojit naši
|
||||
zkušenost s naším hlubším poznáním sebe sama, se ztrácí. V důsledku toho zakládáme mnoho rozhodnutí (vědomě nebo
|
||||
nevědomě) na chybném, neúplném souboru dat. Očekáváme, že se budeme moci spolehnout na své instinkty – nebo na to, co
|
||||
nazýváme „pocitem v břiše“ – při nejdůležitějších, intimních rozhodnutích, ale protože většinu času nevěnujeme pozornost
|
||||
svým instinktům, jejich vyvolání v naléhavých chvílích nás může zavést na scestí. V nepřítomnosti silného vnitřního
|
||||
kompasu zaměňujeme „komunitní moudrost“ za naši vlastní osobně informovanou zdravou rozum. A když se naše vnitřní
|
||||
přesvědčení, hodnoty a preference dostanou do konfliktu s těmi kolektivními, naučíme se je opouštět nebo potlačovat,
|
||||
abychom se sladili s úlem a získali sociální přijetí. Nakonec je vnitřní svět tak nedostupný a nepochopitelný, že se
|
||||
stává břemenem. Můžeme to nazvat vyhořením, krizí středního věku nebo depresí. Ale ve skutečnosti je to výsledek
|
||||
uzavření se před našimi nejintimnějšími myšlenkami, sny a touhami, které jsme podmíněni věřit, že mohou být špatné,
|
||||
nevhodné nebo sobecké, i když je nikdy neuskutečníme. Pocit úžasu, který nám přirozeně přicházel jako dětem, je z nás
|
||||
vytlačen, což nám nedává jinou možnost, než vyvolávat nebo předstírat nadšení pro to, co skupina považuje za úžasné.
|
||||
Není divu, že lidé hledají psychedelika, aby prozkoumali hloubky svých vnitřních zkušeností; nudí je falešná
|
||||
představivost, kterou jim skupina poskytuje. Pro většinu lidí vytváří mísení fyzického světa, komunitního světa a jejich
|
||||
vnitřního světa tekuté hranice mezi já a ostatními. Otroverts, na druhé straně, mají silné vymezení mezi těmito dvěma.
|
||||
Vědí, že je možné existovat v obou svých vnitřních a vnějších světech – ale jsou hypervědomi hranice mezi nimi. Nemohou
|
||||
přistupovat k autopilotnímu režimu, který umožňuje komunitním lidem plynout mezi těmito dvěma světy a proudit v nevědomé
|
||||
harmonii s ostatními. Tato disconnect mezi já a ostatními přináší skutečné výhody. Proto jsou otroverts schopni
|
||||
ignorovat mnohé obavy, které zaměstnávají komunitní lidi, jako je závist a stud, a místo toho se naladit na sebe.
|
||||
Naladěni na své bohaté, vícerozměrné vnitřní světy získávají přístup k fantasticky složitému vesmíru myšlenek, vzpomínek
|
||||
a představivosti, ke kterému komunitní člověk nemůže přistupovat. Mým pacientům, kteří vyzdvihují ctnost psychedelických
|
||||
výletů, říkám, že mohu dosáhnout stejných zážitků bez drog, protože jsem nikdy neztratil přístup k psychedelickému.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user