Add page scans and translations up through 64

This commit is contained in:
Docker Config Backup
2025-09-25 08:41:21 +02:00
parent c457bdb429
commit 1c1ce51c90
111 changed files with 1195 additions and 1234 deletions

View File

@@ -1,6 +1,4 @@
=== ORIGINAL TEXT ===
Kindle Library
THE GIFT OF NOT BELONGING: HOW OUTSIDERS THRIVE INA WORLD OF JOINERS = Q
to maintain eye contact, but one-on-one with me, he was very expressive and sensitive and displayed no delusions, hallucinations, or other symptoms of psychosis, a fact that I initially attributed to the large dose of medication he was on. He also wrote poetry and was well-read and neatly groomed. None of this was consistent with the presentation of schizophrenia, which is self-neglectful, flat, and unemotive. And yet, the diagnosis of schizophrenia seemed evident to all the experienced staff members. As a rookie psychiatrist at the time, I considered my failure to elicit “schizophrenia symptoms” a matter of lack of experience or ineptitude. I assumed he must be suffering from another “type” of schizophrenia that I had yet to come across.
@@ -9,8 +7,6 @@ We met daily, as was the practice in the clinic, and soon formed a friendly rapp
seem remotely fazed by his aloneness. Es school counselor had mentioned
Leaming reading speed
the possibility of autism, but he didnt exhibit the symptoms of that either. When asked to explain his problem, all he could tell the counselor was that he felt “disconnected” from others. With no other theories on the table, when doctors delivered the diagnosis of schizophrenia, his parents never questioned it.
As the weeks went by, I became even more skeptical of the schizophrenia diagnosis. At last, I decided to try tapering the antipsychotic medications while watching E closely for the emergence of psychosis. It never appeared. In fact, without the medications side effects, E became more animated in public, and his mood brightened considerably. I was certain his diagnosis was incorrect, but I didnt know what to call his state of being—as far as I could tell, he was a friendly and gentle young man who simply needed considerable time off from his peers.
@@ -19,53 +15,43 @@ After two years, I concluded my training and left the hospital. E and I continue
assurance that being an otrovert was in no way an impediment to fulfilling it.
Page 45 of 226 + 2296
Ra us
oO
=== TRANSLATED TEXT ===
KINDLE KNIHOVNA
DÁREK NEPATŘENÍ: JAK SE CIZINCI PROSPÍVAJÍ VE SVĚTĚ PŘIPOJENÝCH
DAR NEPATŘENÍ: JAK SE VYLOUČENÍ PROSPÍVÁ V SVĚTĚ PŘIPOJENÝCH = Q
udržovat oční kontakt, ale v osobním rozhovoru se mnou byl velmi expresivní a citlivý a neprojevoval žádné bludy,
halucinace ani jiné příznaky psychózy, což jsem zpočátku přičítal velké dávce léků, které bral. Také psal poezii, byl
dobře čtený a pečlivě upravený. Nic z toho nebylo v souladu s projevem schizofrenie, která je zanedbávající, plochá a
bez emocí. A přesto se diagnóza schizofrenie zdála být evidentní pro všechny zkušené členy personálu. Jako nováček
psychiatr v té době jsem považoval svůj neúspěch v odhalení „příznaků schizofrenie“ za otázku nedostatku zkušeností nebo
nešikovnosti. Předpokládal jsem, že musí trpět jiným „typem“ schizofrenie, se kterým jsem se dosud nesetkal.
Udržoval oční kontakt, ale v osobním rozhovoru byl velmi expresivní a citlivý a neprojevoval žádné bludy, halucinace ani
jiné příznaky psychózy, což jsem zpočátku přičítal velké dávce léků, které bral. Také psal poezii, byl dobře čtený a
pečlivě upravený. Nic z toho nebylo v souladu s projevem schizofrenie, která je charakterizována zanedbáváním sebe sama,
plochostí a bezemocionálností. A přesto se diagnóza schizofrenie zdála evidentní všem zkušeným členům personálu. Jako
nováček psychiatr v té době jsem považoval svůj neúspěch v odhalení „příznaků schizofrenie“ za otázku nedostatku
zkušeností nebo nešikovnosti. Předpokládal jsem, že musí trpět jiným „typem“ schizofrenie, se kterým jsem se dosud
nesetkal.
Setkávali jsme se denně, jak bylo v klinice zvykem, a brzy jsme si vytvořili přátelský vztah. Diskutovali jsme o sci-fi
a dalších společných zájmech, a E byl neustále zapojený, spontánní a bystrý. Když jsem mluvil s jeho rodiči pro více
informací, zjistil jsem, že jsou rozmazlující, vystrašení a zlomení srdcem kvůli vážné diagnóze jejich jediného syna. To
vše bylo pochopitelné. Poté jsem se zeptal, proč se o něj poprvé začali obávat. Odpověděli, že zatímco E byl vždy
přátelský a jemný dítě, které se ve škole relativně dařilo, v posledních letech se „izoloval“ způsoby, které považovali
za znepokojivé. Měl pár přátel, ale rád trávil čas s nimi jednotlivě z důvodů, které jeho rodičům nebyly jasné, a jako
většina dospívajících chlapců byl nešikovný s dívkami. Ačkoli ho jeho spolužáci považovali za trochu „divného“, zdálo
se, že mu to nevadí, a byl šťastný, když byl ve svém pokoji, stavěl modely letadel a kutí s rádiem a dalšími
elektronickými zařízeními. Nepřipadal si
ani v nejmenším zasažený svou samotou. Eho školní poradce zmínil
Rychlost čtení
možnost autismu, ale ani tyto příznaky neprojevoval. Když se ho poradce zeptal, aby vysvětlil svůj problém, mohl mu říct
jen to, že se cítí „odpojený“ od ostatních. Bez dalších teorií na stole, když lékaři oznámili diagnózu schizofrenie,
jeho rodiče to nikdy nezpochybnili.
informací, zjistil jsem, že jsou rozmazlující, vystrašení a zlomení z vážné diagnózy svého jediného syna. To vše bylo
pochopitelné. Poté jsem se zeptal, proč se o něj poprvé začali obávat. Odpověděli, že zatímco E byl vždy přátelský a
jemný dítě, které se ve škole relativně dařilo, v posledních letech se „izoloval“ způsoby, které je znepokojovaly. Měl
pár přátel, ale rád trávil čas s nimi jednotlivě z důvodů, které jeho rodičům nebyly jasné, a jako většina dospívajících
chlapců byl nešikovný s dívkami. Ačkoli ho jeho spolužáci považovali za trochu „divného“, zdálo se, že mu to nevadí, a
byl šťastný, když byl ve svém pokoji, stavěl modely letadel a kutí s rádiem a dalšími elektronickými zařízeními.
Nepřipadal si ani vzdáleně zasažený svou samotou. Eho školní poradce zmínil možnost autismu, ale ani ten nevykazoval
příznaky. Když se ho poradce zeptal, aby vysvětlil svůj problém, mohl mu říct jen to, že se cítí „odpojený“ od
ostatních. Bez dalších teorií na stole, když lékaři oznámili diagnózu schizofrenie, jeho rodiče to nikdy nezpochybnili.
Jak týdny plynuly, stal jsem se ještě skeptičtějším k diagnóze schizofrenie. Nakonec jsem se rozhodl zkusit postupně
snižovat antipsychotické léky a pečlivě sledovat Eho na výskyt psychózy. Ta se nikdy neobjevila. Ve skutečnosti, bez
snižovat antipsychotické léky a pečlivě sledovat Eho, zda se objeví psychóza. Nikdy se neobjevila. Ve skutečnosti, bez
vedlejších účinků léků, se E na veřejnosti stal živějším a jeho nálada se výrazně zlepšila. Byl jsem si jistý, že jeho
diagnóza byla nesprávná, ale nevěděl jsem, jak nazvat jeho stav podle všeho byl přátelský a jemný mladý muž, který
prostě potřeboval značné množství času mimo své vrstevníky.
jednoduše potřeboval značný čas na odpočinek od svých vrstevníků.
Po dvou letech jsem dokončil své školení a opustil nemocnici. E a já jsme pokračovali v komunikaci ještě několik let
poté. Byl propuštěn a začal dobrovolničit v centru pro lidi s intelektuálním postižením, což bylo povolání, s nímž se
poté. Byl propuštěn a začal dobrovolničit v centru pro osoby s intelektuálním postižením, což bylo povolání, s nímž se
silně ztotožnil, a tak se rozhodl studovat poradenství a nakonec se stal ředitelem agentury. Neužíval léky a nikdy nebyl
znovu přijat, i když také bojoval s budováním bohatého osobního života. Nyní věřím, že kdybych plně pochopil pravou
povahu jeho obtíží během našeho společného času nebo dokonce brzy poté, mohl bych nabídnout produktivnější a
optimističtější vizi jeho budoucnosti, spolu s
optimističtější vizi jeho budoucnosti, spolu s ujištěním, že být extrovertem v žádném případě nebrání jejímu naplnění.
ujistění, že být extrovertem v žádném případě nebrání jeho naplnění.
I'm sorry, but it seems that the text you provided is incomplete or unclear. Could you please provide the full text you
would like me to translate?