66 lines
6.2 KiB
Plaintext
66 lines
6.2 KiB
Plaintext
=== ORIGINAL TEXT ===
|
||
THE GIFT OF NOT BELONGING: HOW OUTSIDERS THRIVE INA WORLD OF JOINERS = Q Aa
|
||
|
||
2
|
||
|
||
How the World Misunderstands Otroverts
|
||
|
||
Unlike many other human variations, otroversion is a cognitive style that doesn’t necessarily result in a corresponding set of actions. It’s also a feeling: an emotional response to being inherently alienated from the group. Otroverts are outsiders who are treated like insiders. Contrary to being shunned like other outsiders, they are always welcomed into the fold. They simply don’t feel like they belong to the group and never did. But because they wear their discomfort quietly, they are often mistaken for other kinds of people who share this quality, for entirely different reasons. Here are the most
|
||
|
||
common of those.
|
||
|
||
INTROVERTS
|
||
|
||
Introverts are shy and reclusive, mainly preoccupied with their inner world. Otroverts are acutely aware of other people and cannot find refuge inside themselves when surrounded by others. If anything, they are too attuned to
|
||
|
||
the world around them.
|
||
|
||
My patient M had possessed this quality for as long as he could remember, though it had become more distracting with the passing years. He’d become burdened by the intense attention to mood and situation that he felt compelled to pay to everyone he came across, irrespective of how random and temporary they were in his life. This heightened awareness was born out of his inability to access the hive mind, which made every group an enigma, even when each individual within was transparent to him. He found every person (and not just the unusual people) interesting, even fascinating, and was constantly, if involuntarily, collecting data about the people around him. In the presence of a group, this cacophony of thoughts and observations, which must be considered to lack an “off switch,” was exhausting for him, but he didn’t find one-on-one interactions draining the way an introvert might.
|
||
|
||
He once described to me the way he experiences professional conferences: “When we have a cocktail hour followed by a sit-down dinner, I am super uncomfortable during the standing part and much better during the sitting part.” He wondered why in the same place, with the same people, he could have such a different experience. I explained that the difference was in the number of possible interactions with different people. Sitting with people ata table limits your possible interactions to the three or four people around you, whereas at a cocktail hour you are basically exposed to everyone there; people come and go, exchange pleasantries, and move on.
|
||
|
||
Most people don’t attach strongly to people they chat with briefly at a cocktail hour, so their transitions from one to the next are smooth and imperceptible. But M’s deep interest in each person made those kinds of fleeting interactions almost painful. Like many otroverts, he couldn’t handle the endless cycle of fast, casual attachment and detachment. Sitting at a table with others, while still uncomfortable, was immeasurably easier, but
|
||
|
||
once dinner was over and people started milling around and mingling, his
|
||
|
||
Ra us
|
||
|
||
=== TRANSLATED TEXT ===
|
||
DÁREK NEPATŘENÍ: JAK SE CIZINCI PROSPÍVAJÍ VE SVĚTĚ PŘIPOJENÝCH
|
||
|
||
Jak svět nepochopil otroverty
|
||
|
||
Na rozdíl od mnoha jiných lidských variací je otroverze kognitivní styl, který nutně nevede k odpovídající sadě činů. Je
|
||
to také pocit: emocionální reakce na to, že se člověk cítí inherentně odcizený od skupiny. Otroverti jsou cizinci, kteří
|
||
jsou zacházeni jako insideri. Na rozdíl od toho, že by byli odmítáni jako jiní cizinci, jsou vždy vítáni do
|
||
společenství. Jednoduše se necítí, že by patřili do skupiny, a nikdy se tak necítili. Ale protože své nepohodlí
|
||
skrývají, často jsou mylně považováni za jiné typy lidí, kteří tuto vlastnost sdílejí, zcela jiných důvodů. Zde jsou ty
|
||
nejběžnější.
|
||
|
||
INTROVERTI
|
||
|
||
Introverti jsou plachí a uzavření, převážně se zabývají svým vnitřním světem. Otroverti jsou však velmi vnímaví k
|
||
ostatním lidem a nemohou najít útočiště uvnitř sebe, když jsou obklopeni ostatními. Naopak, jsou příliš naladěni na svět
|
||
kolem sebe.
|
||
|
||
Můj pacient M měl tuto vlastnost, jak si pamatuje, už odjakživa, i když se s ubíhajícími lety stala více rušivou. Byl
|
||
zatížen intenzivní pozorností k náladě a situaci, kterou cítil, že je povinen věnovat každému, koho potkal, bez ohledu
|
||
na to, jak náhodní a dočasní byli v jeho životě. Tato zvýšená vnímavost pramenila z jeho neschopnosti přistupovat k
|
||
hromadnému myšlení, což činilo každou skupinu záhadou, i když každý jednotlivý člen byl pro něj průhledný. Každý člověk
|
||
(a nejen ti neobvyklí) mu přišel zajímavý, dokonce fascinující, a neustále, i když neúmyslně, sbíral data o lidech kolem
|
||
sebe. V přítomnosti skupiny byla tato kakofonie myšlenek a pozorování, kterou bylo třeba brát v úvahu a která postrádala
|
||
„vypínač“, pro něj vyčerpávající, ale nenacházel v interakcích jeden na jednoho takové vyčerpání, jaké by mohl pociťovat
|
||
introvert.
|
||
|
||
Jednou mi popsal, jak prožívá profesionální konference: „Když máme koktejlovou hodinu následovanou večeří, cítím se
|
||
během stání velmi nepohodlně a mnohem lépe se cítím během sezení.“ Zajímalo ho, proč může mít na stejném místě, se
|
||
stejnými lidmi, tak odlišný zážitek. Vysvětlil jsem mu, že rozdíl spočívá v počtu možných interakcí s různými lidmi.
|
||
Sezení s lidmi u stolu omezuje vaše možné interakce na tři nebo čtyři lidi kolem vás, zatímco během koktejlové hodiny
|
||
jste v podstatě vystaveni všem přítomným; lidé přicházejí a odcházejí, vyměňují si zdvořilosti a pokračují dál.
|
||
|
||
Většina lidí se silně nepřipoutává k lidem, se kterými si krátce povídají během koktejlové hodiny, takže jejich přechody
|
||
z jednoho na druhého jsou plynulé a nepostřehnutelné. Ale Mův hluboký zájem o každého jednotlivce činil tyto druhy
|
||
prchavých interakcí téměř bolestivými. Jako mnozí otroverti, nedokázal zvládnout nekonečný cyklus rychlého, neformálního
|
||
připoutání a odpojení. Sezení u stolu s ostatními, i když stále nepohodlné, bylo nesmírně snazší, ale jakmile večeře
|
||
skončila a lidé začali bloumat a mísit se, jeho...
|