34 lines
6.5 KiB
Plaintext
34 lines
6.5 KiB
Plaintext
=== ORIGINAL TEXT ===
|
||
Kindle Library THE GIFT OF NOT BELONGING: HOW OUTSIDERS THRIVE INA WORLD OF JOINERS = Q the salient aspects of the non-belonger, they can share in closeness without codependency. Gaining empathy without judgment of each other’s needs paves the way to any number of solutions. For example, an otrovert married to a social person understands that their spouse has the need to go to parties or other social events like group trips, while they feel perfectly content to be excluded from their partner’s rich social life. And so it is quite easy to come to a mutual understanding that the social spouse will do these things alone, with no resentment on either side. Or, if one person in the relationship likes to do dinners with other couples, they can limit it to one other couple at a time rather than many. One otrovert described to me how, when she and her husband go out with friends, there’s always a predetermined exit time and strategy, with an excuse queued up in case the friends want to extend the evening. Knowing that there’s an agreed-upon departure time alleviates her anxiety about the evening stretching on for longer than she can bear and allows him to enjoy the company of friends without having to worry that she has exceeded her threshold and is silently desperate to leave. When a sacrifice is unavoidable, the mutual understanding that neither partner's preference is any more or less justified allows the couple to reach a fair compromise. Otroverts also bring something extra to relationships. Here are a few benefits of pairing off romantically with an otrovert. They put their partner first. The hive views any couple as one node in its social network, which also includes family, friends, neighbors, and Leaming reading speed coworkers, who are often considered legitimate competitors for a couple’s attention to each other. Otroverts don’t prioritize the collective this way. They are very present for their significant other and deeply invested in family life, which they prioritize over their careers and other socially sanctioned notions of success. They have an innate capacity for intimacy. Throughout our lives, we receive implicit instructions and training on how to behave within the collective, but no one tells us how to live as a couple. The social skills a communal person possesses aren’t the same as the skills needed for a successful intimate relationship, and vice versa. Whatever an otrovert may lack in the social skills department, they compensate for by being highly skilled in fostering intimacy. They don’t try to fit the relationship into the communal mold. Otroverts understand that what is good for one relationship will not necessary be good for another; in fact, attempts to model one’s relationship on that of another couple or on what society tells us healthy relationships should look like is a big reason so many marriages are unhappy. The otrovert’s ability to know what feels right without looking to others for guidance is invaluable in all relationships, romantic or otherwise. In short, otroverts like R should not despair. As an otrovert, you do not need to be understood so much as accepted by your partner in order to create a wonderful, complementary, and long-lasting bond. Page 173 of 226 + 84%
|
||
|
||
=== TRANSLATED TEXT ===
|
||
VÝZNAMNÉ ASPEKTY NEPATŘÍCÍHO ČLOVĚKA
|
||
|
||
Mohou sdílet blízkost bez závislosti. Získání empatie bez posuzování potřeb druhého otevírá cestu k mnoha řešením.
|
||
Například otrovert, který je ženatý se společenskou osobou, chápe, že jeho partner má potřebu chodit na večírky nebo
|
||
jiné společenské akce, jako jsou skupinové výlety, zatímco on se cítí naprosto spokojený, když je vyloučen z bohatého
|
||
společenského života svého partnera. A tak je velmi snadné dospět k vzájemnému porozumění, že společenský partner tyto
|
||
věci udělá sám, bez jakékoliv zášti na obou stranách. Nebo, pokud má jedna osoba ve vztahu ráda večeře s jinými páry,
|
||
mohou to omezit na jeden další pár najednou, místo aby se setkávali s mnoha. Jeden otrovert mi popsal, jak, když on a
|
||
jeho manželka vycházejí s přáteli, vždy existuje předem stanovený čas odchodu a strategie, s výmluvou připravenou pro
|
||
případ, že by přátelé chtěli večer prodloužit. Vědomí, že existuje dohodnutý čas odchodu, zmírňuje její úzkost z toho,
|
||
že by večer trval déle, než je schopna snést, a umožňuje mu užívat si společnost přátel, aniž by se musel obávat, že
|
||
překročila svůj práh a tiše touží odejít. Když je oběť nevyhnutelná, vzájemné porozumění, že preference žádného z
|
||
partnerů není více či méně oprávněná, umožňuje páru dosáhnout spravedlivého kompromisu.
|
||
|
||
Otroverti také přinášejí do vztahů něco navíc. Zde je několik výhod romantického spojení s otrovertem. Dávají svého
|
||
partnera na první místo. Společenství vnímá jakýkoli pár jako jeden uzel ve své sociální síti, která zahrnuje také
|
||
rodinu, přátele, sousedy a kolegy, kteří jsou často považováni za legitimní konkurenty pro pozornost páru vůči sobě
|
||
navzájem. Otroverti takto kolektiv neupřednostňují. Jsou velmi přítomní pro svého významného druhého a hluboce
|
||
investováni do rodinného života, který upřednostňují před svými kariérami a jinými společensky schválenými představami o
|
||
úspěchu. Mají vrozenou schopnost pro intimitu. Během našich životů dostáváme implicitní pokyny a školení o tom, jak se
|
||
chovat v rámci kolektivu, ale nikdo nám neříká, jak žít jako pár. Sociální dovednosti, které má komunální osoba, nejsou
|
||
stejné jako dovednosti potřebné pro úspěšný intimní vztah, a naopak. Cokoli, co otrovertovi může chybět v oblasti
|
||
sociálních dovedností, kompenzuje vysokou zručností v podpoře intimity. Nesnaží se vtlačit vztah do kolektivního vzoru.
|
||
Otroverti chápou, že co je dobré pro jeden vztah, nemusí být nutně dobré pro jiný; ve skutečnosti jsou pokusy modelovat
|
||
svůj vztah podle vztahu jiného páru nebo podle toho, co nám společnost říká, jak by měly vypadat zdravé vztahy, velkým
|
||
důvodem, proč jsou mnohé manželství nešťastná. Schopnost otroverta vědět, co se cítí správně, aniž by se obracel na
|
||
ostatní pro radu, je v každém vztahu, romantickém nebo jiném, neocenitelná. Stručně řečeno, otroverti jako R by neměli
|
||
zoufat. Jako otrovert nepotřebujete být tolik chápáni, jako spíše přijímáni svým partnerem, abyste vytvořili nádherný,
|
||
doplňující a dlouhotrvající vztah.
|