67 lines
7.7 KiB
Plaintext
67 lines
7.7 KiB
Plaintext
=== ORIGINAL TEXT ===
|
||
THE GIFT OF NOT BELONGING: HOW OUTSIDERS THRIVE INA WORLD OF JOINERS = Q
|
||
|
||
THE ULTIMATE AUTHORITY ON THEIR OWN LIFE
|
||
|
||
Otroverts don’t like taking advice from anyone short of professionals who know things the otrovert does not. However, otroverts do not accept advice on something they already have all the necessary information about: themselves.
|
||
|
||
Often, the goal of belonging is at odds with the goal of engaging with the world in ways that support rather than diminish who we are. Being part of a communal group with its awesome gravity can lead to self-effacement, or at least to confusion between one’s true desires and what the group wants. To be in charge of your life and relationships, you must have a strong private self that takes the needs of the group into account but does not succumb to the communal echo chamber. Most people are excited to discover this self and learn how to balance what they want and need with the pleasures and support they find in shared concerns, passions, and occupations. For others, it has been so long since they considered their individual needs that they’ve forgotten how to differentiate their true wants and wishes from the implicit requirements for membership and acceptance within a collective. In our pluralist society, belonging requires continually making adjustments to bring our choices more in line with our desires.
|
||
|
||
When the boundary between the individual and the group dissipates, the ability to distinguish between what you want and what the group wants goes with it. Such was the case for my patient S when she joined a retirement community, partially on my advice. Recently widowed, with both of her children living three thousand miles away with their families, she decided to
|
||
|
||
relocate. She welcomed the idea of community living—she had always been
|
||
|
||
outgoing and friendly and was not worried about fitting in or finding friends. She chose an elegant gated community where she would have a house of her own, large enough for her children and grandchildren to visit. Personally, I would have made a very different choice, but her “what can go wrong?” attitude convinced me she had made the right decision.
|
||
|
||
Then, about three months after she had relocated, she called me in tears, saying, “I cannot stand being here.” Because seniors are so prone to becoming isolated, her new community put great stock in togetherness. The days were filled with group activities: meals, book clubs, yoga classes, and many other social opportunities. The problem was that the pressure to participate in these activities was suffocating; everyone in the community put pressure on everyone else to join, to make sure that no one ever stayed home alone. In addition, because she was a widow, the neighbors assumed she wanted to meet men and were constantly introducing her to widowers. “It’s a living hell for me,” was how she described it, “and the worst part is that my reluctance to attend any activity is viewed as a sign that I’m withdrawing, which makes them double their efforts to ‘assimilate’ me.” She was well aware that all these people were kind and had only good intentions, but she realized they valued togetherness in a way she did not. She regretted trading the ability to be alone in the big city for this mandatory togetherness. Fortunately, her apartment had just gone on the market, and she was able to pull it back, giving her time to rethink her decision to relocate. One thing was certain, though: she should not go back to the gated community, surrounded by people so used to being together that they had lost the ability to distinguish the individual from the collective.
|
||
|
||
Communal people derive enough joy from being together that it compensates for the loss of their personal agency. But this is not the case for
|
||
|
||
otroverts like S, for whom that line between the self and others was never
|
||
|
||
Ra us
|
||
|
||
=== TRANSLATED TEXT ===
|
||
DÁREK NEPATŘENÍ: JAK SE ODPOVĚDNÍ LIDÉ PROSPÍVAJÍ VE SVĚTĚ PŘIPOJENÝCH
|
||
|
||
NEJÚPLNĚJŠÍ AUTORITA NAD SVÝM VLASTNÍM ŽIVOTEM
|
||
|
||
Otroverti nemají rádi, když dostávají rady od kohokoli, kdo není profesionál a nezná věci, které otrovert neví. Nicméně
|
||
otroverti nepřijímají rady ohledně něčeho, o čem už mají všechny potřebné informace: o sobě samých.
|
||
|
||
Často je cíl patřit v rozporu s cílem zapojit se do světa způsoby, které podporují, spíše než aby snižovaly to, kým
|
||
jsme. Být součástí komunitní skupiny s její úžasnou gravitací může vést k sebezapření, nebo alespoň k záměně mezi
|
||
skutečnými touhami a tím, co chce skupina. Abyste mohli řídit svůj život a vztahy, musíte mít silné soukromé já, které
|
||
bere v úvahu potřeby skupiny, ale nepodléhá komunitnímu ozvěnovému prostoru. Většina lidí je nadšená, když objevuje toto
|
||
já a učí se, jak vyvážit to, co chtějí a potřebují, s potěšením a podporou, které nacházejí ve sdílených zájmech,
|
||
vášních a činnostech. Pro jiné to bylo tak dlouho, co zvažovali své individuální potřeby, že zapomněli, jak odlišit své
|
||
skutečné touhy a přání od implicitních požadavků na členství a přijetí v rámci kolektivu. V naší pluralitní společnosti
|
||
patřit znamená neustále provádět úpravy, aby naše volby byly více v souladu s našimi touhami.
|
||
|
||
Když se hranice mezi jednotlivcem a skupinou rozplývá, schopnost rozlišovat mezi tím, co chcete, a tím, co chce skupina,
|
||
jde s tím. Tak tomu bylo u mé pacientky S, když se připojila k důchodcovské komunitě, částečně na moji radu. Nedávno
|
||
ovdovělá, s oběma dětmi žijícími tři tisíce mil daleko se svými rodinami, se rozhodla přestěhovat. Přivítala myšlenku
|
||
komunitního bydlení – vždy byla společenská a přátelská a nebála se zapadnout nebo najít přátele. Vybrala si elegantní
|
||
uzavřenou komunitu, kde by měla vlastní dům, dostatečně velký pro návštěvy svých dětí a vnoučat. Osobně bych udělal
|
||
velmi jinou volbu, ale její postoj „co se může pokazit?“ mě přesvědčil, že se rozhodla správně.
|
||
|
||
POTÉ, CO SE PŘESTĚHOVALA
|
||
|
||
Pak, asi tři měsíce po jejím přestěhování, mi zavolala s pláčem a řekla: „Nedokážu tady být.“ Protože senioři jsou velmi
|
||
náchylní k izolaci, její nová komunita kladla velký důraz na společnost. Dny byly naplněny skupinovými aktivitami:
|
||
jídly, knižními kluby, hodinami jógy a mnoha dalšími společenskými příležitostmi. Problém byl v tom, že tlak na účast v
|
||
těchto aktivitách byl dusivý; každý v komunitě vyvíjel tlak na ostatní, aby se zapojili, aby se zajistilo, že nikdo
|
||
nikdy nezůstane doma sám. Navíc, protože byla vdova, sousedé předpokládali, že chce potkat muže, a neustále ji
|
||
seznamovali s vdovci. „Je to pro mě žijící peklo,“ popsala to, „a nejhorší na tom je, že moje neochota zúčastnit se
|
||
jakékoli aktivity je vnímána jako známka toho, že se stahuji, což je nutí zdvojnásobit úsilí mě ‚asimilovat‘.“ Byla si
|
||
dobře vědoma, že všichni tito lidé jsou laskaví a mají jen dobré úmysly, ale uvědomila si, že si cení společenského
|
||
soužití způsobem, který ona neocenila. Litovala, že vyměnila schopnost být sama ve velkém městě za tuto povinnou
|
||
společnost. Naštěstí její byt právě přišel na trh a ona ho mohla stáhnout, což jí dalo čas na přehodnocení jejího
|
||
rozhodnutí přestěhovat se. Jedna věc byla jistá: neměla se vracet do uzavřené komunity, obklopená lidmi, kteří byli tak
|
||
zvyklí být spolu, že ztratili schopnost rozlišovat jednotlivce od kolektivu.
|
||
|
||
LIDÉ V KOMUNITĚ čerpají dost radosti ze společného bytí, že to kompenzuje ztrátu jejich osobní autonomie. Ale to není
|
||
případ
|
||
|
||
extrovertů jako S, pro které byla ta hranice mezi sebou a ostatními nikdy
|