Flutter web app replacing legacy WPF CCTV surveillance keyboard controller. Includes wall overview, section view with monitor grid, camera input, PTZ control, alarm/lock/sequence BLoCs, and legacy-matching UI styling. Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
1287 lines
75 KiB
Plaintext
1287 lines
75 KiB
Plaintext
|
||
Klávesnice COPILOT - Business Analýza
|
||
|
||
Popis projektu
|
||
Tato analýza popisuje funkce klávesnice COPILOT a jejà fungovánà v systému Geutebrück, která sloužà k ovládánà monitorových stÄn TSK.
|
||
Klávesnice COPILOT bude nahrazovat stávajÃcà klávesnice PILOT od firmy Geutebrück, která již nemá podporu výrobce a která již ergonomicky zastaralá.
|
||
Ve scope projektu je 5 monitorových stÄn, pro které budou klávesnice COPILOT konfigurované.
|
||
SouÄástà ÅeÅ¡enà je aplikaÄnà server , který je centrálnÃm prvkem pro klávesnice COPILOT. Funkce aplikaÄnÃho serveru jsou popsané na samostatné stránce.
|
||
Architektura systému
|
||
Klávesnice je pÅipojena sÃÅ¥ovým kabelem k uzavÅené sÃti TSK. Komunikuje s kamerovými servery Geutebrück GeViScope, G-CORE a GeViSoft. SouÄástà systému je i aplikaÄnà server, který spravuje konfigurace jednotlivých klávesnic, stará se o jejich aktualizaci a provádà nÄkteré pÅÃkazy, které nesmà být závislé na výpadku klávesnice.
|
||
Systém bude fungovat i bez aplikaÄnÃho serveru v takzvaném autonomnÃm režimu klávesnice.
|
||
Systémové funkce klávesnice COPILOT
|
||
Hardwarová specifikace
|
||
Kompletnà technická dokumentace klávesnice COPILOT viz COPILOT_Dokumentace_HW_v2_230420.pdf
|
||
Displej
|
||
Typ: IPS LCD
|
||
Vizuálnà úhel: 178 stupÅů
|
||
RozliÅ¡enÃ: 1024 x 600px
|
||
Typ dotykové vrstvy: KapacitnÃ
|
||
ÃhlopÅÃÄka: 7â
|
||
Popisy kláves
|
||
Aplikace klávesnice COPILOT
|
||
Kontrola stavu pÅipojenÃ
|
||
Aplikace kontroluje stav:
|
||
|
||
PÅipojenà k sÃti
|
||
|
||
PÅipojenà k aplikaÄnÃmu serveru.
|
||
Oba stavy jsou signalizovány ikonami a chybovou hláškou na stavovém liÅ¡tÄ v základnÃm zobrazenà :
|
||
|
||
Ikona
|
||
Stav
|
||
Chybová zpráva
|
||
Priorita chybové zprávy
|
||
|
||
Stav aplikaÄnÃho serveru
|
||
|
||
AplikaÄnà server je k dispozici
|
||
N/A
|
||
N/A
|
||
|
||
Stav aplikaÄnÃho serveru
|
||
|
||
AplikaÄnà server nenà k dispozici
|
||
AplikaÄnà server nenà dostupný, nÄkteré funkce nejsou k dispozici
|
||
2
|
||
Klávesnici pÅecházà do AutonomnÃho režimu .
|
||
|
||
Stav sÃÅ¥ového pÅipojenÃ
|
||
|
||
SÃÅ¥ové pÅipojenà je k dispozici
|
||
N/A
|
||
N/A
|
||
|
||
Stav sÃÅ¥ového pÅipojenÃ
|
||
|
||
SÃÅ¥ové pÅipojenà nenà k dispozici
|
||
DoÅ¡lo ke ztrátÄ sÃÅ¥ového pÅipojenÃ.
|
||
1
|
||
|
||
Klávesnice pÅecházà do stavu ztráty pÅipojenÃ!:
|
||
|
||
Nelze vybrat monitor
|
||
|
||
ÄÃsla monitorů a ÄÃsla kamer jsou nahrazena otaznÃky
|
||
|
||
VÅ¡echna tlaÄÃtka na liÅ¡tÄ tlaÄÃtek pÅejdou do stavu Disabled
|
||
|
||
Varianty stavové lišty
|
||
|
||
AplikaÄnà server nenà dostupný, nÄkteré funkce nejsou k dispozici
|
||
|
||
DoÅ¡lo ke ztrátÄ sÃÅ¥ového pÅipojenÃ.
|
||
|
||
.Pokud dojde k výpadku sÃÅ¥ového, automaticky docházà i ke ztrátÄ spojenÃ.
|
||
Autonomnà režim
|
||
HOTOVO
|
||
Autonomnà režim je stav, pÅi kterém nenà aplikaÄnà server k dispozici, nebo nenà v systému zaÅazen.
|
||
Klávesnice COPILOT monitoruje dostupnost aplikaÄnÃho serveru a pÅi ztrátÄ spojenà pÅecházà do autonomnÃho režimu.
|
||
Pokud je Klávesnice v autonomnÃm režimu :
|
||
|
||
Klávesnice upozornà uživatele na nedostupnost AplikaÄnÃho serveru zobrazenÃm upozornÄnÃ: âAplikaÄnà server nenà dostupný, nÄkteré funkce nejsou k dispozici â:
|
||
|
||
Klávesnice má vždy k dispozici konfiguraÄnà soubory, tedy i v pÅÃpadÄ, že nenà AS do systému zaÅazen.
|
||
|
||
Omezenà funkcà v autonomnÃm režimu se ÅÃdà následujÃcÃmi pravidly:
|
||
|
||
Názvy funkcÃ
|
||
autonomnà režim
|
||
poznámka
|
||
|
||
VyÄÃtánà seznamu kamer
|
||
Je k dispozici
|
||
|
||
VyÄÃtánà stavu monitorové stÄny
|
||
Je k dispozici
|
||
|
||
CrossSwitch
|
||
Je k dispozici
|
||
Komunikace CP - GeViSoft
|
||
|
||
Fulltextové vyhledávánà kamer
|
||
Je k dispozici
|
||
|
||
CP si sám vyÄÃtá seznam kamer.
|
||
|
||
Telemetrie
|
||
Je k dispozici
|
||
|
||
Zámky
|
||
Omezená funkcionalita
|
||
COPILOT dále kontroluje, zda je kamera PTZ a zámky majà pouze funkci zahájenà pohybu s kamerou
|
||
|
||
Camea
|
||
Je k dispozici
|
||
Tato funkcionalita je nezbytná pro pohyb s kamerou.
|
||
|
||
Prepozice
|
||
Omezená funkcionalita
|
||
|
||
CP použije poslednà konfiguraci kterou má k dispozici.
|
||
|
||
Nenà možné ukládat prepozice
|
||
|
||
Segmenty
|
||
Je k dispozici
|
||
|
||
Sekvence
|
||
Nenà k dispozici
|
||
Sekvence provádà aplikaÄnà server
|
||
|
||
ZvÄtÅ¡enà virtuálnÃho monitoru na celý fyzický monitor
|
||
Je k dispozici
|
||
|
||
Prefix
|
||
Je k dispozici
|
||
|
||
K ukonÄenà autonomnÃho režimu dojde po pÅipojenà AplikaÄnÃho serveru.
|
||
Dojde k identifikaci klávesnice na AplikaÄnÃm serveru a nahránà novÄjÅ¡Ãch verzà konfiguracÃ, pokud budou novÄjšà verze k dispozici.
|
||
Zmizà upozornÄnÃ, že se AplikaÄnà server nenà k dispozici.
|
||
|
||
VyÄÃtánà seznamu kamer
|
||
Klávesnice COPILOT má k dispozici aktuálnà seznam kamer.
|
||
Seznam kamer si klávesnice COPILOT vyÄÃtá z jednotlivých G-serverů.
|
||
Klávesnice COPILOT si vyÄÃtá seznam kamer v intervalu 12h.
|
||
U každé kamery bude Klávesnice COPILOT vyÄÃtat tyto informace:
|
||
|
||
Globálnà ÄÃslo kamery
|
||
Unikátnà 6-ti mÃstné ÄÃslo kamery v systému TSK. PoužÃvá se k adresovánà kamery.
|
||
|
||
Název
|
||
Název kamery, který sloužà pro identifikaci klávesnice pÅi fultextovém vyhledávánÃ.
|
||
|
||
Server
|
||
OznaÄenà serveru, který danou kameru ovládá.
|
||
|
||
PTZ
|
||
Informace o tom, zda je kamera otoÄná. Podle této informace klávesnice zpÅÃstupnà funkci telemetrie.
|
||
Monitorová stÄna (základnà zobrazenÃ)
|
||
Fyzická monitorová stÄna je dané uskupenà monitorů v ÅÃdÃcÃch centrech. Jejà grafická reprezentace je zobrazena na klávesnici COPILOT pomocà dlaždic, které pÅedstavujà jednotlivé virtuálnà monitory.
|
||
Vzhledem k tomu, že displej klávesnice COPILOT nepojme vÅ¡echny monitory nÄkterých monitorových stÄn, obsahuje funkcionalitu výbÄru segmentu ovládané stÄny.
|
||
NÄkteré fyzické monitorové stÄny jsou ovládané pouze jednou klávesnicà COPILOT. NÄkteré jsou ovládány vÃce klávesnicemi a vÅ¡echny klávesnice majà pÅÃstup ke vÅ¡em segmentům monitorové stÄny, ke které jsou pÅiÅazeny.
|
||
VÃce klávesnic může souÄasnÄ zobrazovat stejný segment.
|
||
Každá klávesnice COPILOT musà mÃt nadefinovanou podobu fyzické videostÄny kterou ovládá a každá stÄna musà mÃt nadefinovanou podobu segmentů.
|
||
Konfigurace vÅ¡ech monitorových stÄn ve scope projektu budou uložené na AplikaÄnÃm serveru a klávesnice COPILOT bude mÃt k dizpozici jeho kopii.
|
||
|
||
Základnà zobrazenÃ
|
||
Základnà zobrazenà je obrazovka klávesnice COPILOT, která zobrazuje vybraný segment monitorové stÄny.
|
||
Obrazovka základnÃho zobrazenà videostÄny je rozdÄlena do tÅà ÄástÃ:
|
||
|
||
Stavová lišta
|
||
|
||
Zobrazuje název a globálnà ÄÃslo kamery na vybraném monitoru. Viz kapitola VyÄÃtánà seznamu kamer .
|
||
|
||
Zobrazuje stav pÅipojenà k sÃti a stav aplikaÄnÃho serveru. Viz kapitola Kontrola stavu pÅipojenà .
|
||
|
||
Zobrazuje nÄkterá oznámenà o chybách.
|
||
Matice monitorů
|
||
Zde jsou vykresleny âdlaždiceâ, které pÅedstavujà jednotlivé virtuálnà monitory fyzické videostÄny. Modré orámovánà pÅedstavuje fyzický monitor a tmavÄ orámované dlaždice pÅedstavujà virtuálnà monitory. VÄtÅ¡ina fyzických monitorů je rozdÄlena na 4 virtuálnà monitory. V nÄkterých pÅÃpadech na 6 virtuálnÃch monitorů a nÄkteré monitory nejsou rozdÄlené vůbec.
|
||
|
||
Velikost dlaždic se vždy pÅizpůsobuje tak, aby segment vyplnil celou plochu (Å¡ÃÅku i výšku) pro zobrazenà matice segmentu. Dlaždice virtuálnÃho monitoru tedy nemusà odpovÃdat pomÄru stran fyzického virtuálnÃho monitoru.
|
||
HornÃ, menšà ÄÃslo je globálnà ÄÃslo monitoru. To je pevnÄ dané a odpovÃdá ÄÃslu virtuálnÃho monitoru na fyzické videostÄnÄ.
|
||
ÄÃslo uprostÅed dlaždice je Å¡estimÃstné globálnà ÄÃslo kamery, která je aktuálnÄ pÅiÅazená k danému monitoru.
|
||
ÄÃsla kamer v matici musà v každé situaci odpovÃdat skuteÄnosti. Klávesnice COPILOT tedy neustále kontroluje aktuálnà stav videostÄny. Viz VyÄÃtánà informace o aktuálnÃm vyobrazenà na monitorech
|
||
VýbÄr monitoru je proveden dotekem na požadovaný virtuálnà monitor na displeji klávesnice COPILOT.
|
||
|
||
Vybraný monitor je znázornÄn modrým podbarvenÃm.
|
||
|
||
Po vybránà aktivnÃho monitoru si klávesnice COPILOT ovÄÅÃ, jaká tlaÄÃtka jsou pro daný monitor aktivnÃ. Viz kapitola LiÅ¡ta tlaÄÃtek.
|
||
Volbu kamery pro vybraný virtuálnà monitor lze provést nÄkolika způsoby, které jsou popsané v kapitole CrossSwitch
|
||
|
||
Základnà zobrazenà - LiÅ¡ta tlaÄÃtek
|
||
HOTOVO
|
||
Na tlaÄÃtkové liÅ¡tÄ v základnÃm zobrazenà jsou zobrazeny tlaÄÃtka pro vyvolánà akcà platných pro dané zobrazenÃ.
|
||
NÄkterá tlaÄÃtka majà variantu âDisabledâ (Opacity = 25%).
|
||
PÅi dotyku na aktivnà tlaÄÃtko je dotyk signalizován modrým podbarvenÃm po dobu 0,5 s. COP-96 - COPILOT: Aplikace - Zvýraznit dotek tlaÄÃtka na displeji Done
|
||
Pokud je tlaÄÃtko pro dané zobrazenÃ, nebo pro vybraný monitor neplatné, zobrazà se jeho disabled verze a tlaÄÃtko nenà aktivnà (klikatelné) a nebo se nezobrazà vůbec. Viz tabulka nÞe.
|
||
Po vybránà aktivnÃho monitoru (dotykem na pÅÃsluÅ¡nou dlaždici na dotykovém displeji klávesnice COPILOT) si klávesnice COPILOT ovÄÅÃ, jaká tlaÄÃtka jsou pro daný monitor aktivnà podle následujÃcÃch pravidel:
|
||
|
||
Název
|
||
Varianta
|
||
Vzhled
|
||
PodmÃnka
|
||
|
||
Lupa (fultextové vyhledávánà kamer)
|
||
enabled
|
||
|
||
TlaÄÃtko je vždy dostupné
|
||
|
||
Zámek kamery
|
||
enabled
|
||
|
||
Pokud je kamera na vybraném monitoru otoÄná.
|
||
|
||
disabled
|
||
|
||
Pokud kamera na vybraném monitoru nenà otoÄná.
|
||
|
||
unlocked
|
||
|
||
Pokud je kamera odemÄená pro telemetrii.
|
||
|
||
Prepozice
|
||
enabled
|
||
|
||
Pokud je kamera na vybraném monitoru odemÄená pro telemetrii.
|
||
|
||
disabled
|
||
|
||
Pokud kamera na vybraném monitoru nenà odemÄená pro telemetrii.
|
||
|
||
VýbÄr segmentu
|
||
enabled
|
||
|
||
Pokud má monitorová stÄna ke které je klávesnice pÅiÅazena vÃce segmentů.
|
||
|
||
Nezobrazuje se
|
||
N/A
|
||
Pokud je klávesnice pÅiÅazena k monitorové stÄnÄ pouze o jednom segmentu, tedy nenà dÄlena na segmenty.
|
||
|
||
Sekvence
|
||
enabled
|
||
|
||
Pokud je k dispozici aplikaÄnà server.
|
||
|
||
disabled
|
||
|
||
Pokud nenà k dispozici aplikaÄnà server.
|
||
|
||
active
|
||
|
||
Pokud na vybraném monitoru probÃhá sekvence
|
||
|
||
Seznam alarmů
|
||
enabled
|
||
|
||
Pokud má kamera na vybraném monitoru záznam o alarmech, respektive je detekÄnÃ.
|
||
|
||
Klávesnice má povolenà k pohybu v záznamu.
|
||
|
||
Nezobrazuje se
|
||
N/A
|
||
|
||
Pokud kamera nemá žádné záznamy o alrmech.
|
||
|
||
Pokud daná klávesnice nemá povolenà k pohybu v záznamu.
|
||
|
||
Pohyb v záznamu
|
||
enabled
|
||
|
||
Pokud je daná klávesnice oprávnÄná k pohybu v záznamu
|
||
|
||
Nezobrazuje se
|
||
N/A
|
||
Pokud daná klávesnice nenà oprávnÄná k pohybu v záznamu.
|
||
|
||
Kamera na vybraném monitoru je v režimu pohyb v záznamu.
|
||
|
||
ZvÄtÅ¡enà virtuálnÃho monitoru na celý fyzický monitor
|
||
enabled
|
||
|
||
TlaÄÃtko je k dispozici pouze u fyzických monitorů, které jsou rozdÄleny na vÃce virtuálnÃch monitorů.
|
||
|
||
disabled
|
||
|
||
NadÅazený fyzický monitor nenà rozdÄlen na virtuálnà monitory.
|
||
|
||
Prefix
|
||
enabled
|
||
TlaÄÃtko je k dispozici vždy.
|
||
ZvÄtÅ¡enà virtuálnÃho monitoru na celý fyzický monitor
|
||
HOTOVO
|
||
Pomocà tohoto tlaÄÃtka se vybraný virtuálnà monitor zvÄtšà na velikost celého fyzického monitoru. Tedy velikost virtuálnÃho monitoru odpovÃdá velikosti fyzického monitoru.
|
||
|
||
OpÄtovným stiskem tlaÄÃtka se virtuálnà monitor vrátà do původnà velikosti
|
||
ZvÄtÅ¡enà virtuálnÃho monitoru na celou plochu fyzického monitoru lze také pomocà tlaÄÃtka na klávesnici COPILOT.
|
||
|
||
OpÄtovným stiskem tlaÄÃtka se virtuálnà monitor vrátà do původnà velikosti
|
||
ZvÄtÅ¡enà lze provést také dvojitým poklepánÃm na vybraný (podbarvený monitor).
|
||
|
||
Dvojitým poklepánÃm na zvÄtÅ¡ený monitor se virtuálnà monitor vrátà na původnà velikost.
|
||
ZmenÅ¡enà monitoru na původnà velikost lze provést pouze výše zmÃnÄnými způsoby, nebo vyvolánÃm nastavenà monitorové stÄny funkÄnÃm tlaÄÃtkem.
|
||
NÄkteré fyzické monitory obsahujà pouze jeden virtuálnà monitor. V tom pÅÃpadÄ je tlaÄÃtko disabled (viz LiÅ¡ta tlaÄÃtek )
|
||
Segmenty
|
||
Funkce segmenty umožÅuje rozdÄlit monitorovou stÄnu na vÃce segmentů v pÅÃpadÄ, že display klávesnice COPILOT nepojme v základnÃm zobrazenà vÅ¡echny monitory dané monitorové stÄny.
|
||
NÄkteré videostÄny nejsou rozdÄlené do segmentů, protože poÄet jejich monitorů lze obsáhnout v základnÃm zobrazenà klávesnice COPILOT.
|
||
Pokud je klávesnice COPILOT pÅiÅazena k monitorové stÄnÄ, která je rozdÄlená na segmenty, je k dispozici tlaÄÃtko pro výbÄr segmentů. V opaÄném pÅÃpadÄ se tlaÄÃtko nezobrazuje.
|
||
Rozloženà segmentů je navrženo jako pÅesná kopie segementů v nahrazovaných klávesnicÃch PILOT.
|
||
Po dotyku na tlaÄÃtko se na displeji zobrazà vÅ¡echny segmenty k dispozici pro pÅiÅazenou monitorovou stÄnu a dotykem na obrazovku se vykreslà požadovaný segment v základnÃm zobrazenÃ.
|
||
Rozloženà segmentů zhruba odpovÃdá skuteÄnému rozloženà segmentů fyzické videostÄny.
|
||
Každý segment je oznaÄen ÄÃslem a názvem segmentu COP-102 - COPILOT: Aplikace - SEGMENTY - ZmÄny ve zobrazenà Výberu segmentů Done
|
||
TlaÄÃtkem zpÄt se lze vrátit do základnÃho zobrazenà naposledy vyvolaného segmentu.
|
||
VýbÄr a zobrazenà segmentu lze provést dotykem na požadovaný segment, nebo stisk ÄÃsla segmentu na numerické klávesnici COPILOT.
|
||
|
||
VyÄÃtánà informace o aktuálnÃm vyobrazenà na monitorech
|
||
Stav monitorové stÄny na displeji klávesnice COPILOT musà vždy odpovÃdat aktuálnÃmu stavu fyzické monitorové stÄny. Jedná se tedy o pÅÃpad, že povel CrossSwitch, nebo Sekvence zadá jiná klávesnice v systému Äi aplikaÄnà server. PÅÃpadnÄ dojde k pÅepnutà vstupu z jiného zdroje. K tomu může dojÃt napÅÃklad pÅi stÅihu na alarmovou kameru. Problematika alarmových stÅihů je popsána v kapitole Alarmy
|
||
Po startu klávesnice si klávesnice vyÄte aktuálnà stav monitorové stÄny.
|
||
CrossSwitch
|
||
Popis funkce
|
||
Jedná se o funkci, která odeÅ¡le do systému Geutebrück pÅÃkaz pro zobrazenà vybrané kamery (vstup) na vybraný monitor (výstup). Tedy nahrazenà stávajÃcà kamery ve virtuálnÃm monitoru za jinou.
|
||
Na displeji klávesnice COPILOT je v dalždicÃch jednotlivých virtuálnÃch monitorů zobrazeno globálnà ÄÃslo kamery, která je aktuálnÄ zobrazována na fyzické videostÄnÄ.
|
||
Globálnà ÄÃslo kamery je unikátnà ÄÃslo kamery v rámci jednoho uzavÅeného systému Geutebrück.
|
||
V pÅÃpadÄ aktuálnÃho zadánà je globálnà ÄÃslo kamery vždy 6-ti mÃstné. Systém ÄÃslovánà má nastavenou strukturu. Prvnà trojÄÃslà ( prefix ) vyjadÅuje, pod jakou oblast sledovánà je kamera zaÅazena:
|
||
500 - Tunely ZAT, ATM, SAT, TAT, TVD
|
||
501 â TKB (Tunelový komplex Blanka)
|
||
502 - Radiály (kamery v systému CAMEA)
|
||
|
||
V systému jsou zaÅazeny i kamery s jinými, než výše uvedenými prefixy.
|
||
Pokud je CrossSwitch proveden na kameÅe, na které probÃhá sekvence, musà být tato sekvence pžrd provedenÃm CrossSwitch ukonÄena.
|
||
PÅepnutà kamery pomocà kláves +/-
|
||
HOTOVO
|
||
Mezi kamerami pro vybraný monitor lze pÅepÃnat klávesami + a - na numerické klávesnici COPILOT.
|
||
Klávesnice COPILOT má k dispozici aktuálnà seznam kamer (viz VyÄÃtánà seznamu kamer )
|
||
Uživatel stiskne klávesu + nebo - a klávesnice COPILOT naÄte následujÃcÃ, respektive pÅedchozà kameru ze seznamu kamer a zÃská tak ÄÃslo požadované kamery.
|
||
COPILOT provede pÅÃkaz CrossSwitch na ÄÃslo požadované kamery.
|
||
Alternativnà scénáÅe:
|
||
|
||
Aktuálnà kamera je poslednà v seznamu kamer a uživatel stiskne klávesu +:
|
||
|
||
Klávesnice COPILOT pÅepne na prvnà kameru v systému
|
||
|
||
Aktuálnà kamera je prvnà v seznamu kamer a uÅivatel stiskne klávesu -:
|
||
|
||
Klávesnice COPILOT pÅepne na poslednà kameru v systému
|
||
Zadánà ÄÃsla kamery u vybraného monitoru
|
||
Pokud je klávesnice COPILOT v základnÃm zobrazenÃ, lze zadat požadované ÄÃslo kamery (6-ti mÃstné) pro vybraný virtuálnà monitor (modÅe podbarvený) na numerické klávesnici COPILOT a potvrzenÃm klávesou ENTER.
|
||
Klávesnice má vyÄtený aktuálnà seznam kamer.
|
||
PÅi zadánà prvnÃho ÄÃsla se ÄÃslo kamery zmÄnà na zadávané ÄÃslo kamery a uživatel tak vidÃ, jaké klávesy stiskl.
|
||
Po potvrzenà zadaného ÄÃsla si klávesnice ovÄÅÃ, zda se ÄÃslo kamery vyskytuje ve vyÄteném seznamu kamer a zda obsahuje dostateÄný poÄet ÄÃslic. Pokud tyto podmÃnky nejsou splnÄny, postupuje systém podle chybových scénáÅů.
|
||
Pokud jsou tyto podmÃnky splnÄny, provede klávesnice pÅÃkaz CrossSwitch zadané kamery na vybraném monitoru.
|
||
|
||
Chybové scénáÅe:
|
||
|
||
Uživatel nezadá kompletnà ÄÃslo kamery, tedy 5 nebo 4 ÄÃslice:
|
||
|
||
PÅÃkaz CrossSwitch se neprovede a uživatel je o tom informován zprávou: âNeplatné ÄÃslo kameryâ v hornà Äásti základnÃho zobrazenÃ. Zpráva se zobrazà na 2 s.
|
||
|
||
Na vybraném monitoru se zobrazà ÄÃslo ÄÃslo kamery, která odpovÃdá aktuálnÃmu zobrazenÃ.
|
||
|
||
Uživatel zadá 3 a ménÄ ÄÃslic:
|
||
|
||
Zadánà ÄÃsla kamery je ÅÃzeno principem prefixu. Viz následujÃcà kapitolu .
|
||
|
||
Uživatel zadá ÄÃslo kamery, která v systému nenÃ:
|
||
|
||
Zobrazà se upozornÄnÃ: âK zadanému ÄÃslu nenà pÅiÅazená žádná kameraâ v hornà Äásti základnÃho zobrazenÃ. Zpráva se zobrazà na 2 s.
|
||
|
||
Na vybraném monitoru se zobrazà ÄÃslo ÄÃslo kamery, která odpovÃdá aktuálnÃmu zobrazenÃ.
|
||
|
||
Uživatel nepotvrdà zadávané ÄÃslo kamery klávesou ENTER COP-100 - COPILOT: Aplikace: reset nepotvrzeného CrossSwitch Done
|
||
|
||
Po uplynutà 5s. od poslednÃho zadaného ÄÃsla se vrátà ÄÃslo původnÄ zobrazované kamery.
|
||
Použità prefixu
|
||
Pro zjednoduÅ¡enà zadánà globálnÃho ÄÃsla kamery existuje funkce Prefix. Pokud chce uživatel využÃt funkci prefix, zadává na numerické klávesnici pouze koncové trojÄÃslà globálnÃho ÄÃsla a po stisknutà klávesy ENTER se pÅed zadané trojÄÃslà pÅedÅadà vybraný (aktivnÃ) prefix.
|
||
VýbÄr prefixu se provádà tlaÄÃtkem s promÄnným popiskem, kde popisek odpovÃdá ÄÃslu zvoleného (aktivnÃho) prefixu.
|
||
PÅepÃnat prefixy lze také tlaÄÃtkem PREF. Na numerické klávesnici COPILOT.
|
||
PÅepÃnánà prefixu probÃhá ve smyÄce:
|
||
PÅi zadávánà poslednÃho trojÄÃslÃ, které je menšà než â100â nenà potÅeba zadávat â0â na zaÄátku ÄÃsla a pÅi zadávánà troÄÃslà menšà než 10 nenà tÅeba zadávat 00 na zaÄátku ÄÃsla.
|
||
PÅÃklady uživatelských scénáÅů
|
||
A)
|
||
|
||
Predispozice: Je vybrán prefix â502â
|
||
|
||
Uživatel zadá na numerické klávesnici znaky: 1, 2, ENTER
|
||
|
||
Provede se CrossSwitch na kameru s globálnÃm ÄÃslem: 502012
|
||
B)
|
||
|
||
Predispozice: Je vybrán prefix â501â
|
||
|
||
Uživatel zadá na numerické klávesnici znaky: 5, 0, 0, 2, 3, 2, ENTER
|
||
|
||
Provede se CrossSwitch na kameru s globálnÃm ÄÃslem: 500232 (aktivnà prefix pÅi zadánà 6-ti mÃstného ÄÃsla nehraje roli)
|
||
C)
|
||
|
||
Predispozice: Je vybrán prefix â501â
|
||
|
||
Uživatel zadá na numerické klávesnici znaky: 5, 0, 0, 2, ENTER
|
||
|
||
CrossSwitch nebude proveden, protože uživatel nezadal dostateÄný poÄet znaků pro urÄenà požadovaného ÄÃsla kamery a nebo pÅÃliÅ¡ mnoho znaků na to, aby bylo využito pravidlo prefixu. Uživateli se zobrazà upozornÄnÃ: âNeplatné ÄÃslo kameryâ.
|
||
|
||
Fultextové vyhledávánà kamer
|
||
Funkce pro vyhledánà kamery v systému podle jejÃho názvu a následné provedenà CrossSwitch.
|
||
Pomocà tlaÄÃtka LUPA lze vyvolat funkci fultextového vyhledávánà kamery.
|
||
|
||
V hornà liÅ¡tÄ je zobrazeno ÄÃslo monitoru, na kterém uživatel provádà vyhledávánà kamery a ÄÃslo kamery aktuálnÄ zobrazované na vybraném monitoru.
|
||
Vlevo nahoÅe je umÃstÄn box pro zadánà vyhledávaného textu. PÅi zadánà prvnÃho znaku se aktivuje naÅ¡eptávaÄ, který zobrazuje vÅ¡echny záznamy v seznamu kamer, které obsahujà ÅetÄzec ve vyhledávacÃm poli.
|
||
Pokud žádný záznam v seznamu kamer neobsahuje ÅetÄzec ve vyhledávacÃm poli, zobrazà se v naÅ¡eptávaÄi Äervený text: âZadanému textu neodpovÃdá žádný záznam.â
|
||
Záznamy v naÅ¡eptávaÄi jsou tvoÅeny globálnÃm ÄÃslem kamery (v hranatých závorkách) a názvem kamery. Viz VyÄÃtánà seznamu kamer
|
||
TlaÄÃtkem
|
||
je možné vymazat textové pole. Poslednà zadaný znak je také možné vymazat tlaÄÃtkem
|
||
na numerické klávesnici COPILOT.
|
||
|
||
Vkládat znaky do vyhledávacÃho pole lze dvÄma způsoby:
|
||
|
||
Pomocà numerické klávesnice COPILOT (vhodné pro vyhledávánà pomocà ÄÃsla kamery)
|
||
|
||
Pomocà zjednoduÅ¡ené On Screen Keyboard (OSK) vyvolané tlaÄÃtkem
|
||
|
||
Jedná se OSK, která je souÄástà OS Windows s vypnutým numerickým blokem a vypnutým prediktivnÃm vkládánÃm textu.
|
||
SouÄasná podoba je nevvyhovujÃcà - je pÅÃliÅ¡ malá. Hledá se ÅeÅ¡enÃ.
|
||
Pokud je OSK aktivnÃ, probarvà se tlaÄÃtko pro vyvolánà klávesnice ÄervenÄ.
|
||
|
||
OpÄtovným stiskem dojde ke skrytà klávesnice.
|
||
PÅÃkaz CrossSwitch je proveden dotykem na název vybrané kamery.
|
||
Seznam vyhledaných kamer zůstává zobrazený a uživatel tak může dotykem pÅepÃnat mezi vyhledanými kamerami.
|
||
Návrat do základnÃho zobrazenà je proveden tlaÄÃtkem pro návrat.
|
||
|
||
Sekvence
|
||
HOTOVO
|
||
Funkce sekvence je sada pÅÃkazů CrossSwitch, která je provádÄna ve smyÄce v definovaném Äasovém intervalu na vybraném monitoru.
|
||
Sekvence musà bÄžet bez pÅeruÅ¡enà i v pÅÃpadÄ výpadku klávesnice, která sekvenci spustila.
|
||
V pÅÃpadÄ spuÅ¡tÄnà sekvence na monitoru, na kterém již sekvence probÃhá, musà být probÃhajÃcà sekvence pÅeruÅ¡ena, dle principu FIFO.
|
||
SpouÅ¡tÄnà sekvencÃ, potažmo spouÅ¡tÄnà pÅÃkazů CrossSwitch v daném intervalu provádà AplikaÄnà server. Sekvence jsou definovány v konfiguraÄnÃm souboru sekvencÃ, který je uložený na AplikaÄnÃm Serveru. V administraÄnÃm rozhranà AplikaÄnÃho serveru lze také konfiguraci zobrazit.
|
||
Sekvence má následujÃcà parametry:
|
||
|
||
ID sekvence
|
||
|
||
ID kategorie
|
||
|
||
Název sekvence
|
||
|
||
Název kategorie
|
||
|
||
Interval sekvence
|
||
|
||
Globálnà ÄÃslo kamery 1
|
||
|
||
â¦
|
||
|
||
Globálnà ÄÃslo kamery n
|
||
Klávesnice COPILOT má vždy aktuálnà konfiguraÄnà soubor sekvencÃ. Pokud dojde k úpravÄ konfiguraÄnÃho souboru na AplikaÄnÃm serveru, AplikaÄnà server nahraje do klávesnice novu verzi konfigurace.
|
||
Pro pÅehlednÄjšà zobrazenà seznamu sekvencÃ, jsou sekvence Åazeny do kategorià (ATM, SAT, TKB, ⦠) Každá kategorie má svoje ID a název viz seznam parametrů výše.
|
||
Výchozà seznam sekvencà je uložený v souboru: 20230714_Sekvence-kamer.xlsx , který je pÅÃlohou této analýzy. Tento seznam je spoleÄný pro vÅ¡echny klávesnice COPILOT.
|
||
Klávesnice COPILOT si ovÄÅÃ, zda je dostupný AplikaÄnà server. Pokud nenà dostupný, Sekvence nenà možné aktivovat a tlaÄÃtko pro zobrazenà seznamu sekvencà nebude k dizpozici (disabled).
|
||
Aktivace sekvence
|
||
Sekvence se aktivuje vybránÃm sekvence ze seznamu sekvencà pro aktivnà virtuálnà monitor .
|
||
Seznam Sekvencà se aktivuje pro vybraný virtuálnà monitor (modÅe podbarvený) tlaÄÃtkam
|
||
nebo klávesou
|
||
na klávesnici COPILOT.
|
||
Klávesnice COPILOT se dotáže AplikaÄnÃho serveru, jestli již na vybraném monitoru sekvence probÃhá a pÅÃpadnÄ i ID probÃhajÃcà sekvence. Pokud je již na vybraném monitoru spuÅ¡tÄná sekvence, je tlaÄÃtko SEKVENCE (na displeji) podbarveno zelenÄ. Viz TlaÄÃtková liÅ¡ta
|
||
Na displeji klávesnice COPILOT se zobrazà obrazovka se seznamem sekvencÃ. Seznam má stromovou strukturu o dvou úrovnÃch. Na prvnà obrazovce se zobrazà pouze kategorie sekvencÃ.
|
||
|
||
Kategorie sekvencÃ:
|
||
|
||
Tento seznam kategorià odpovÃdá souÄasnému výchozÃmu nastavenÃ, ale bude možné jej editovat.
|
||
[1] â ATM
|
||
[2] â SAT
|
||
[3] â TKB
|
||
[4] â LAT, TAT, ZAT
|
||
[5] â Centrum, Jižnà spojka, Průmyslová
|
||
[6] â Radiály
|
||
|
||
Do nižšà úrovnÄ se lze zanoÅit stiskem odpovÃdajÃcÃho ÄÃsla v hranatých závorkách na numerické klávesnici COPILOT a potvrzenÃm klávesou ENTER, nebo dotykem na název kategorie na displeji.
|
||
NapÅÃklad pÅi výbÄru [1] â ATM se zobrazà výpis pouze sekvencà ATM:
|
||
[11] â ATM-A
|
||
[12] â ATM-B
|
||
[13] â ATM sev. portál
|
||
[14] â ATM jih. portál
|
||
[15] â ATM Vjezdy tunelů
|
||
â¦
|
||
ÄÃslo v hranatých závorkách je vždy složeno z ÄÃsla kategorie a ÄÃsla sekvence (napÅÃklad: kategorie 1 ATM a sekvence 3 sev. portál = [13])
|
||
Pokud na vybraném monitoru probÃhá sekvence, zobrazà se na obrazovce pro výbÄr kategorie tlaÄÃtko STOP pro ukonÄenà probÃhajÃcà sekvence.
|
||
PÅi pÅeteÄenà seznamu sekvencà se zobrazà na pravé stranÄ tlaÄÃtka NAHORU a DOLÅ® (viz náhled obrazovky) pro scroll seznamu. Seznam lze scrollovat také swipe gestem na dotykovém displeji.
|
||
|
||
Zvažuje se zrušenà této funkce
|
||
Sekvence, která na daném monitoru právÄ probÃhá, je podbarvena zelenÄ.
|
||
Pokud na vybraném monitoru probÃhá sekvence, zobrazà se na obrazovce pro výbÄr kategorie tlaÄÃtko STOP pro ukonÄenà probÃhajÃcà sekvence.
|
||
|
||
Po ukonÄenà sekvence na monitoru zůstane poslednà zobrazená kamera a zrušà se zelené podbarvenà sekvence.
|
||
PÅi dotyku na sekvenci v seznamu sekvencà se sekvence zvýraznà modÅe. Lze jà spustit klávesou ENTER na klávesnici.
|
||
Sekvenci lze spustit také zadánÃm ÄÃsla sekvence na numerické klávesnici a potvrzenÃm klávesou ENTER.
|
||
|
||
po zadánà ÄÃsla existujÃcà sekvence je tato sekvence probarvena modÅe.
|
||
Po spuÅ¡tÄnà sekvence poÅ¡le klávesnice pÅÃkaz do AplikaÄnÃho serveru pro spuÅ¡tÄnà vybrané sekvence na daném monitoru.
|
||
AplikaÄnà server zjistÃ, zda již na vybraném monitoru sekvence probÃhá a pokud ano, tak jà ukonÄÃ.
|
||
AplikaÄnà server zaÄne vykonávat sérii pÅÃkazů CrossSwitch dle konfigurace vybrané sekvence.
|
||
Klávesnice COPILOT dále zobrazuje seznam sekvencà a novÄ spuÅ¡tÄná sekvence se probarvà zelenÄ.
|
||
Sekvence, která byla touto sekvencà ukonÄena ztratà zelené podbarvenÃ.
|
||
Pohyb v záznamu
|
||
DOPLNIT ALTERNATIVNÃ SCÃNÃÅE
|
||
Pohyb v záznamu (PvZ) je režim, pÅi kterém kamera na monitorové stÄnÄ nezobrazuje živý pÅenos, ale záznam.
|
||
Pro pohyb v záznamu kamer musà mÃt daná klávesnice COPILOT oprávnÄnà pro pohyb v záznamu kamery (viz Seznam klávesnic ).
|
||
|
||
Pokud klávesnice oprávnÄnà nemá :
|
||
|
||
ovladaÄ Jog-shuttle je neaktivnà a nelze se pÅepnout do režimu pohyb v záznamu.
|
||
|
||
TlaÄÃtko pro zobrazenà obrazovky pro ovládánà záznamu se nezobrazuje
|
||
|
||
TlaÄÃtko pro zobrazenà seznamu alarmů se nezobrazuje.
|
||
|
||
Pokud klávesnice oprávnÄnà pro pohyb v záznamu má :
|
||
|
||
Režim pohybu v záznamu kamery lze aktivovat tÄmito způsoby:
|
||
|
||
Pohybem ovaladaÄe Jog i ovladaÄe Shuttle a to v obou smÄrech. Vybraný monitor se mÃsto živého streamu pÅepne do režimu pohybu v záznamu. Viz Funkce ovladaÄe Jog-shuttle .
|
||
|
||
Funkcà skok na Äas v záznamu. Viz funkce skok na Äas v záznamu.
|
||
|
||
Stisknutà tlaÄÃtka pro zpÄtné pÅehrávánÃ. Viz funkce Obrazovka pro ovládánà PvZ
|
||
Pokud je režim pohybu v záznamu aktivnÃ, tak je ikona pohybu v záznamu režimu podbarvena zelenÄ.
|
||
|
||
Funkce ovladaÄe Jog-shuttle
|
||
VnitÅnà koleÄko (jog)
|
||
OtoÄenÃm koleÄka o krok se kamerový záznam pÅesune o jeden frame. Krok ve smÄru hodinových ruÄiÄek posunuje záznam VPÅED a krok proti smÄru hodinových ruÄiÄek posunuje záznam VZAD.
|
||
Po ukonÄenà práce s vnitÅnÃm koleÄkem se záznam zastavà na aktuálnÃm frame.
|
||
PÅi posunu na frame, který je v budoucnosti, tedy jeÅ¡tÄ neexistuje jeho záznam se záznam posune až ve chvÃli kdy frame v záznamu vznikne.
|
||
|
||
VnÄjšà koleÄko (shuttle)
|
||
VnÄjšà koleÄko umožÅuje pohyb v záznamu vpÅed i vzad promÄnnou rychlostÃ. Rychlost posunu se nastavuje natoÄenÃm vnÄjÅ¡Ãho koleÄka. KoleÄko má 7 poloh VPÅED a 7 poloh VZAD a stÅedovou polohu. PÅi uvolnÄnà koleÄka se koleÄko samo vracà do stÅedové polohy. Rychlost pÅehrávánà ve vztahu k polohám koleÄka vyjadÅuje následujÃcà tabulka:
|
||
|
||
poloha
|
||
rychlost posunu
|
||
|
||
-7
|
||
|
||
-6
|
||
|
||
-5
|
||
|
||
-4
|
||
|
||
-3
|
||
|
||
-2
|
||
|
||
-1
|
||
|
||
0
|
||
0 x
|
||
|
||
1
|
||
2 x
|
||
|
||
2
|
||
5 x
|
||
|
||
3
|
||
15 x
|
||
|
||
4
|
||
30 x
|
||
|
||
5
|
||
100 x
|
||
|
||
6
|
||
250 x
|
||
|
||
7
|
||
1000 x
|
||
|
||
PÅi uvolnÄnà koleÄka se koleÄko samo vracà do stÅedové polohy a záznam záznam se zastavà v Äase, kdy koleÄko vrátilo do polohy 0.
|
||
Obrazovka pro ovládánà PvZ
|
||
Stiskem tlaÄÃtka
|
||
lze otevÅÃt obrazovku Ovládánà pohybu v záznamu.
|
||
|
||
V hlaviÄce je zobrazeno ÄÃslo kamery, ke které ovládánà PvZ náležÃ.
|
||
|
||
Ve stÅednà Äásti obrazovky je pole pro nastavenà data a Äasu pro funkci Skok na Äas v záznamu. Viz samostatná kapitola .
|
||
|
||
Ve spodnà tlaÄÃtkové liÅ¡tÄ se zpÅÃstupnà tlaÄÃtka pro akce pro pohyb v záznamu.
|
||
ROZPRACOVÃNO
|
||
|
||
ikona
|
||
popis
|
||
dostupnost
|
||
|
||
TlaÄÃtko pro návrat do základnÃho zobrazenÃ
|
||
Vždy dostupné
|
||
|
||
TlaÄÃtko pro návrat do LIVE stream.
|
||
|
||
UkonÄà režim pohyb v záznamu a zobrazà LIVE stream kamery.
|
||
Dostupné pouze pokud je režim PvZ aktivnÃ.
|
||
|
||
Jump-in-time
|
||
|
||
Skok do záznamu na vybraný timestamp
|
||
|
||
Po skoku na vybraný timestamp je záznam zastaven
|
||
|
||
Kamera se pÅepne do režimu PvZ.
|
||
Vždy dostupné
|
||
|
||
Jump-and-play
|
||
|
||
Skok do záznamu na vybraný timestamp a zahájenà pÅehrávánÃ
|
||
|
||
Po skoku na vybraný timestamp se zaÄne záznam pÅehrávat
|
||
|
||
Kamera se pÅepne do režimu PvZ.
|
||
Vždy dostupné
|
||
|
||
TlaÄÃtko pro zpÄtné pÅehrávánÃ
|
||
|
||
Pokud je kamera v režimu Live Stream
|
||
|
||
Aktivuje režim PvZ
|
||
|
||
ZaÄne pÅehrávat záznam pozpátku
|
||
|
||
Pokud je kamera v režimu PvZ
|
||
|
||
ZaÄne pÅehrávat záznam pozpátku od aktuálnÃho timestamp v režimu PvZ.
|
||
TlaÄÃtko je vždy dostupné.
|
||
|
||
TlaÄÃtko pro pÅehrávánÃ
|
||
|
||
ZaÄne pÅehrávat záznam od aktuálnÄ zobrazovaného Äasu v režmu PvZ
|
||
Dostupné pouze pokud je vybraná kamera v režimu PvZ.
|
||
|
||
Vždy dostupné.
|
||
|
||
Pokud timecode odpovÃdá aktuálnÃmu Äasu, pouze dojde k aktivaci režimu PvZ a zastavenà pÅehrávánÃ.
|
||
|
||
Zastavenà pÅehrávánÃ
|
||
|
||
Klávesnice zůstane v režimu PvZ
|
||
Dostupné pouze pokud je záznam pÅehráván.
|
||
|
||
Režim pohybu v záznamu je ukonÄen v pÅÃpadÄ, že je na daném monitoru proveden CrossSwitch.
|
||
Pokud uživatel vybere jiný monitor na monitorové stÄnÄ, zůstává původnà monitor v režimu pohybu v Äase.
|
||
Pokud uživatel provede CrossSwitch na kameru, která je na jiném monitoru v režimu pohyb v Äase, zobrazà se kamera v live streamu, tedy nikoliv v režimu pohyb v záznamu.
|
||
Návrat do live stream (UkonÄenà režimu pohyb v záznamu)
|
||
|
||
Stiskem tlaÄÃtka HOME.
|
||
|
||
V pÅÃpadÄ, že je na daném monitoru proveden CrossSwitch.
|
||
|
||
Stiskem tlaÄÃtka pro návrat do LIVE stream v obrazovce pro ovládánà PvZ.
|
||
|
||
Skok na Äas v záznamu
|
||
Funkcionalita, která umožÅuje skok na vybraný timestamp (datum a Äas) v záznamu kamery.
|
||
|
||
Skok na Äas v záznamu lze provést i v pÅÃpadÄ, že je kamera v režimu LIVE stream.
|
||
Volba timecode probÃhá pomocà komponenty DateTime Picker:
|
||
|
||
Pole nastavujà hodnoty timestamp v následujÃcÃm poÅadÃ:
|
||
|
||
Datum
|
||
|
||
Ve formátu DD.MM.YYYY
|
||
|
||
rozmezà výbÄru data je aktuálnà datum a 30 pÅedcházejÃcÃch dnů (archiv záznamu je 30 dnÃ).
|
||
|
||
Hodina
|
||
|
||
00 - 23
|
||
|
||
Minuta
|
||
|
||
00 - 59
|
||
|
||
VteÅina
|
||
|
||
00 - 59
|
||
|
||
Alternativnà scénáÅe
|
||
|
||
Pokud je nastavený Äas novÄjšà (je v budoucnosti) než Äas ve chvÃli stisknutà tlaÄÃtka pro skok na Äas v záznamu:
|
||
|
||
Zobrazà se dialogové okno se zprávou: âPro zadaný Äas neexistuje záznamâ
|
||
|
||
Ideálnà ÅeÅ¡enà by bylo pÅi každém natoÄenà koleÄka Äasu kontrolovat aktuálnà Äas a nedovolit nastavit Äas v budoucnosti.
|
||
|
||
V každém poli je vždy zobrazena uprostÅed vybraná hodnota. Nad nà a pod nà je zobrazena (opacity=15%) pÅedchozÃ, respektive následujÃcà hodnota. Toto zobrazenà má za úkol evokovat, že lze výbÄr hodnoty provádÄt posunem.
|
||
Dotykem na pole je pÅÃsluÅ¡né pole zvýraznÄno modrou barvou a lze jej nastavovat.
|
||
OpÄtovným dotykem se podbarvenà pole zrušà a nelze jej nastavovat.
|
||
Nastavenà hodnoty pole lze nastavit:
|
||
|
||
Pomocà gesta swipe
|
||
|
||
Swipe nahoru = hodnota se zvyšuje.
|
||
|
||
Swipe dolů = hodnota se snižuje.
|
||
|
||
koleÄkem JOG
|
||
|
||
PÅi výbÄru pole pÅestane koleÄko JOG ovládat posun v Äase a funguje jako ovladaÄ pro nastavenà hodnoty pole.
|
||
|
||
CW = hodnota se zvyšuje.
|
||
|
||
CCW = hodnota se snižuje.
|
||
|
||
Posun v Äase na navolený Äas je provedem tlaÄÃtkem:
|
||
|
||
Telemetrie (otáÄenà s kamerou)
|
||
U vÅ¡ech otoÄných kamer je možné aktivovat režim pohybu s kamerou (PTZ, Pan-Tilt-Zoom).
|
||
Klávesnice COPILOT zjistà dle vyÄteného seznamu kamer, zda je vybraná kamer otoÄná. Operátor klávesnice COPILOT může zjistit, zda je kamera otoÄná podle aktivnÃho tlaÄÃtka ZÃMEK KAMERY
|
||
Viz kapitola VideostÄna â LiÅ¡ta tlaÄÃtek.
|
||
Telemetrie je aktivována stiskem tlaÄÃtka ZÃMEK KAMERY
|
||
|
||
nebo stisknutÃm pravého tlaÄÃtka joysticku . Pro aktivaci režimu telemetrie je nutné splnit dvÄ podmÃnky:
|
||
|
||
Systém musà kameru odemknout pro otáÄenÃ. Tedy dát ostatnÃm klávesnicÃm COPILOT najevo, že je kamera využÃvána k otáÄenà jiným operátorem. Funkce zámků je podrobnÄji popsaná v kapitole Zámky
|
||
|
||
Pokud je kamera zaÅazena v systému CAMEA, tedy provádà videodetekci, musà klávesnice COPILOT zažádat systém CAMEA o odparkovánà kamery. Seznam kamer v systému CAMEA bude dodán. PodrobnÄji je princip fungovánà systému CAMEA v samostatné kapitole Komunikace se systémem CAMEA
|
||
Pokud probÄhlo odemÄenà kamery úspÄÅ¡nÄ, podbarvà se tlaÄÃtko ZÃMEK KAMERY zelenÄ a ikona se zmÄnà na variantu odemÄeného zámku.
|
||
Klávesnice COPILOT zahájà komunikaci s kamerou.
|
||
Pohyb kamery lze ovládat pouze joystickem.
|
||
Zoom kamery se provádà otoÄenÃm rukojeti joysticku a ostÅenà se provádà klávesami +/- na numerické klávesnici COPILOT.
|
||
Zámky
|
||
HOTOVO
|
||
Aktivace (odemÄenÃ) zámku je oznaÄenà k zÃskánà exkluzivnÃho pÅÃstupu k telemetrii kamery. V dobÄ aktivnÃho (odemÄeného) zámku nemůže jiný operátor telemetrii kamery ovládat. Bez aktivace zámku nesmà mÃt operátor COPILOT právo telemetrii ovládat.
|
||
Bez aktivovaného zámku nereaguje COPILOT na pohyby joysticku s výjimkou stisknutà tlaÄÃtka pro aktivaci zámku.
|
||
V systému existuje pouze jeden typ zámku kamery. Zámek, který odemkne/uzamkne ovládánà telemetrie kamery.
|
||
Tzv. zámky CAMEA majà jinou funkci než âzámekâ. Jedná se o notifikaci systému CAMEA, aby pÅestal na dané kameÅe sbÃrat statistická data, protože kamera bude vychýlena z prepozice urÄené pro sbÃránà statistiky. VÃce informacà obsahuje samostatná kapitola nÞe .
|
||
Funkce zámků
|
||
DOPRACOVAT
|
||
|
||
Odemknutà kamery â povolenà ovládánà telemetrie kamery
|
||
|
||
OdemÄená kamera se vždy stahuje na klávesnici COPILOT, která zámek odemkla. OdemÄená kamera může být pÅepÃnána na různé monitory bez toho, aniž by klávesnice pÅiÅ¡la o zámek.
|
||
|
||
PÅed odemÄenÃm kamery je tÅeba kontrolovat, zda již nenà kamera odemÄena.
|
||
|
||
Pokud je kamera odemÄena, je tÅeba zkontrolovat prioritu operátora COPILOT, který kameru odemknul.
|
||
|
||
Pokud je kamera již dÅÃve odemÄena operátorem s vyššÃ, prioritou, může uživatel požádat o pÅevzetà zámku.
|
||
|
||
Uživateli s nižšÃ, prioritou se zobrazà dialog: âKamera [globálnà ÄÃslo kamery]: [název kamery] je uzamÄena uživatelem [název klávesnice s vyššà prioritou]. PÅejete si zaslat žádost o pÅedánà zámku?â
|
||
|
||
Pokud je odeslánà žádosti potvrzeno, žádost je odeslána a zaÅadà se na poslednà mÃsto fronty žádostà pro danou kameru.
|
||
|
||
Uživateli s vyššà prioritou, který má kameru odemÄenou se zobrazà dialog: âKlávesnice [název klávesnice s nižšà prioritou] žádá o pÅevzetà zámku kamery [globálnà ÄÃslo kamery]: [název kamery]. PÅejete si pÅevzetà zámku povolit?â
|
||
|
||
Pokud je žádost povolena, Uživatel s nižšà nebo stejnou prioritou je o tom informován zprávou: âŽádost o pÅevzetà zámku [globálnà ÄÃslo kamery]: [název kamery] byla povolena.â
|
||
|
||
Kamera je uzamÄena pro původnÃho uživatele a je odemÄena pro žádajÃcÃho uživatele.
|
||
|
||
Pokud jsou ve frontÄ Å¾Ã¡dostà zaÅazeny nÄjaké dalšà žádosti o pÅevzetà zámku dané kamery, musà uživatel, který novÄ zámek pÅevzal nejprve odbavit dalšà žádosti ve frontÄ.
|
||
|
||
Pokud je žádost zamÃtnuta, Uživatel s nižšà prioritou je o tom informován zprávou: âŽádost o pÅevzetà zámku [globálnà ÄÃslo kamery]: [název kamery] byla zamÃtnuta.â
|
||
|
||
Pokud je kamera odemÄena operátorem s nižšà prioritou, kamera bude novÄ odemÄena pro uživatele COPILOT (s vyššà prioritou), který o zámek požádal.
|
||
|
||
Původnà COPILOT bude informován, že doÅ¡lo k pÅevzetà zámku jiným operátorem zprávou: âDoÅ¡lo k odebránà zámku kamery [globálnà ÄÃslo kamery]: [název kamery] klávesnicà [název klávesnice s vyššà prioritou] s vyššà prioritou.
|
||
|
||
Pokud je kamera odemÄena uživatelem se stejnou prioritou, ÅÃdà se pÅevzetà zámku stejnými pravidly, jako pÅebÃránà zámku uživatelem s nižšà prioritou.
|
||
|
||
Pokud má uživatel odemÄenou kameru, může dál provádÄt vÅ¡echny operace na klávesnici COPILOT.
|
||
|
||
Zámek kamery zůstává odemÄený i v pÅÃpadÄ, že je kamera pÅepnuta pÅÃkazem CrossSwitch, nebo je
|
||
|
||
Na monitoru, na kterém je odemÄená kamera lze provést CrossSwitch a aktivovat sekvenci.
|
||
|
||
Po provedenà CrossSwitch nebo aktivace sekvence dojde k uzamÄenà kamery.
|
||
|
||
Pokud dostane uživatel žádost o pÅedánà zámku ve chvÃli, kdy jeÅ¡tÄ neodpovÄdÄl na žádost o pÅevzetà zámku, zaÅadà se tato žádost do fronty žádostÃ.
|
||
|
||
Uživatel musà odbavit vÅ¡echny žádosti ve frontÄ.
|
||
|
||
Pokud odbavà žádost tak, že povolà pÅedánà zámku, pÅenese se zámek na žádajÃcÃho, vÄetnÄ fronty žádostÃ.
|
||
|
||
Vyššà prioritu
|
||
Nižšà prioritu
|
||
|
||
Vyššà priorita
|
||
Žádá o pÅevzetÃ
|
||
Nežádá o pÅevzetÃ
|
||
|
||
Nižšà priorita
|
||
Žádá o pÅevzetÃ
|
||
Žádá o pÅevzetÃ
|
||
|
||
Kontrola pÅÃsluÅ¡nosti kamery v seznamu kamer systému CAMEA (popis CAMEA nÞe)
|
||
|
||
PÅi aktivaci zámku kamery musà dojÃt ke kontrole, zda právÄ uzamykaná kamera patÅà do seznamu kamer CAMEA.
|
||
|
||
Pokud do seznamu nepatÅÃ, neprovádà se žádná akce vůÄi CAMEA.
|
||
|
||
Pokud je kamera na seznamu CAMEA, musà se odeslat pÅÃkaz systému CAMEA k uvolnÄnà kamery (viz nÞe).
|
||
|
||
Uzamknutà kamery â COPILOT ztratà právo ovládat telemetrii kamery a COPILOT nebude reagovat na pohyby joysticku vyjma tlaÄÃtka pro opÄtovné uzamÄenà kamery.
|
||
|
||
Zámek kamery se uvolnà a kamera bude k dispozici ostatnÃm COPILOT bez ohledu na jejich prioritu.
|
||
|
||
Pokud kamera patÅà do seznamu CAMEA, je nutné informovat CAMEA o odemÄenà kamery (viz nÞe).
|
||
|
||
Time-out zámku
|
||
|
||
Aktivovaný zámek kamery má svůj time-out. Po dosaženà time-outu bude kamera zamknuta i bez aktivity operátora COPILOT.
|
||
|
||
V souÄasném nastavenà je time-out 5 minut.
|
||
|
||
V pÅÃpadÄ dosaženà time-outu pÅed samotným odemÄenÃm kamery ukáže COPILOT informativnà obrazovku a dá operátorovi COPILOT možnost time-out vynulovat. InformaÄnà okno se objevà na displeji COPILOT napÅ. 1 minutu pÅed dosaženÃm time-outu. Pokud operátor na zobrazené okno nezareaguje, po 1. minutÄ dojde k odemÄenà kamery.
|
||
|
||
Pro zjednoduÅ¡enà může být time-out zámku stejnÄ dlouhý jako time-out v systému CAMEA.
|
||
|
||
Time-out je nulován v tÄchto pÅÃpadech:
|
||
|
||
Operátor provede jakýkoliv pÅÃkaz k telemetrii s danou uzamÄenou kamerou (napÅ. i jen minimálnà úprava pozice Äi pÅiblÞenÃ)
|
||
|
||
Operátor potvrdà vynulovánà time-out na informativnà obrazovce pÅed vyprÅ¡enÃm time-outu.
|
||
|
||
Operátor pracuje se záznamem uzamÄené kamery (jog-shuttle).
|
||
|
||
Pokud operátor pracuje pouze se záznamem kamery, který si zobrazil bez uzamÄenà kamery, služba zámku do této operace nevstupuje.
|
||
|
||
UzamÄenÃà kamery v pÅÃpadÄ dosaženà time-outu probÃhá standardnÄ dle bodu âUzamknutà kameryâ výše.
|
||
PÅi práci se zámky je tÅeba využÃvat prioritu operátora COPILOT. Nastavenà priority u jednotlivých klávesnic je popsáno v kapitole Seznam klávesnic .
|
||
|
||
AplikaÄnà server
|
||
|
||
Držà informaci o prioritách operátorů COPILOT a tu synchronizuje do COPILOTů.
|
||
|
||
AplikaÄnà server udržuje informaci o stavu aktivnÃch zámků iniciovaných COPILOTy.
|
||
|
||
COPILOT odesÃlá informace o zámcÃch na aplikaÄnà server.
|
||
|
||
Zámek je validnà vůÄi existujÃcÃm zaÅÃzenÃm COPILOT.
|
||
|
||
COPILOTy si vyÄÃtajà informaci o zámcÃch z aplikaÄnÃho serveru.
|
||
|
||
G-SIM
|
||
Dle podpory Geuterbrück bude G-SIM obsahovat podporu pro zámky a prioritu uživatelů. Proto nenà podpora zámků pÅÃmo na úrovni záznamových serverů.
|
||
Pokud bude COPILOT v budoucnu využÃvat pÅÃmo tuto finkcionalitu G-SIM, může být zajÃmavé pÅipravit si pro nÄj aktuálnÄ zámky pÅes GeViSoft a následnÄ je pouze upravit pro G-SIM.
|
||
|
||
Operátor COPILOT a zámky
|
||
|
||
Operátor zvolà na COPILOT PTZ kameru, na které chce ovládat telemetrii. Pokud zvolená kamera nenà PTZ, nenà tlaÄÃtko zámku aktivnÃ.
|
||
|
||
Provede žádost o uzamÄenà kamery pravým tlaÄÃtkem na joysticku nebo zmáÄknutÃm ikony zamÄeného zámku na displeji klávesnice.
|
||
|
||
Potvrzenà uzamÄenà kamery pro telemetrii je potvrzeno zmÄnou ikonky zámku na displeji COPILOT.
|
||
|
||
Operátor COPILOT využÃvá telemetrii. Pokud pÅestane telemetrii použÃvat, po vyprÅ¡enà time-out se objevà na displeji informaÄnà okno, zda chce zámek prodloužit a nebo že kamera bude uvolnÄna.
|
||
|
||
UvolnÄnà kamery provádà manuálnÄ operátor stiskem tlaÄÃtka na joysticku nebo zmáÄknutÃm ikony uzamÄeného zámku na displeji COPILOTu.
|
||
|
||
Komunikace se systémem CAMEA
|
||
RADEK Å ALOMON
|
||
CAMEA je služba zajiÅ¡tujÃcà sbÄr statistických dat o průjezdu vozidel na pÅedem definovaných kamerách. UrÄitý poÄet kamer má jednu prepozici nastavenou tak, aby se na této prepozici mÄÅil průjezd vozidel. Pokud chce operátor COPILOT kameru ovládat, musà si ji na COPILOT zamknout a COPILOT musà o tomto uzamÄenà informovat službu CAMEA, aby pÅestala mÄÅit průjezdy. Po uvolnÄnà kamery CAMEA sama vrátà kameru zpÄt na pÅeddefinovanou prepozici nebo je potÅeba prepozici na kameÅe vyvolat. [21]
|
||
|
||
Toto je tÅeba ovÄÅit s CAMEA. Je možné, že prepozici CAMEA sama nevolÃ, ale musà se tam vrátit "ruÄnÄâ. Nenà to pravdÄpodobné, ale možné. Musà se to tedy ovÄÅit.
|
||
Služba CAMEA je nasazena na aplikaÄnÃch serverech MKS Praha a na aplikaÄnÃch serverech firmy CAMEA.
|
||
ZÃskánà seznam kamer CAMEA
|
||
|
||
Pro stav vÅ¡ech kamer se zavolá REST rozhranÃ, které vrátà seznam vÅ¡ech adekvátnÃch kamer s jejich aktuálnÃmi stavy v XML.
|
||
|
||
Tento proces lze aplikovat k zÃskánà seznamu vÅ¡ech kamer zapojených ve službÄ CAMEA.
|
||
|
||
GetCamerasState (url pro volánà http://adresa :port/CCTVState/GetCamerasState ) â odpovÄÄ xml.
|
||
|
||
Dle Jana Äermáka bude lepÅ¡Ã, když bude nám dodá on sám seznam kamer.
|
||
Je tÅeba ovÄÅit, že CAMEA posÃlá ÄÃslo kamery v plném formátu, tedy napÅ. 502105
|
||
OvÄÅenà stavu serveru CAMEA
|
||
|
||
V pÅÃpadÄ nutnosti znát stav REST rozhranà je souÄástà funkce âStatusâ, která vrátà informaci, zda je rozhranà aktivnà Äi nikoliv.
|
||
|
||
Status (url pro volánà http://adresa :port/CCTVState/Status) â vrátà stav služby ve formÄ http status kódu, status code 200 (OK), status code 503 (Service Unavailable).
|
||
UzamÄenà kamery na COPILOT a rezervace v CAMEA (CameaControlService)
|
||
|
||
COPILOT musà zkontrolovat, zda kamera patÅà do seznamu CAMEA.
|
||
|
||
Seznam kamer CAMEA je uložen na aplikaÄnÃm serveru [23] a stahován do COPILOT.
|
||
|
||
Pokud kamera nenà na seznamu CAMEA, zámek kamery probÃhá normálnÄ jako klasický zámek.
|
||
|
||
Pokud je kamera na seznamu CAMEA, musà se spoleÄnÄ s uzamÄenÃm kamery notifikovat i CAMEA.
|
||
|
||
CameraIsReserved (url pro volánà http://adresa :port/CCTVState/CameraIsReserved/logCisloKamery ) â v pÅÃpadÄ ÃºspÄÅ¡ného volánà vrátà status code 200 (OK).
|
||
|
||
Pokud je zamÄena kamera ze systému CAMEA a tato kamera je v CAMEA rezervována, bude tato kamera systémem CAMEA automaticky uvolnÄna, pokud po dobu 5 minut nepÅijde žádný pÅÃkaz PTZ apod.
|
||
|
||
Je potÅeba doÅeÅ¡it odÅÃznutà Z.L.D. serveru od CAMEA serveru. [44]
|
||
|
||
ÅeÅ¡enÃm může být jednorázové uvolnÄnà a okamžitá rezervace kamery napÅ. 1 minutu pÅed vyprÅ¡enÃm timeoutu.
|
||
|
||
V tomto momentu může dojÃt k návratu kamery do prepozice urÄené pro CAMEA. Je tedy možné, že bude potÅeba vyÅeÅ¡it pÅed tÃmto krokem doÄasné uloženà prepozice, na kterou COPILOT následnÄ automaticky po rezervaci vrátà a doÄasnou prepozici po návratu kamery smaže. [25]
|
||
|
||
Pokud kamera nebude úspÄÅ¡nÄ rezervována v systému CAMEA, jak se zachová uzamÄenà PTZ kamery?
|
||
|
||
OdemÄenà kamery na COPILOT a uvolnÄnà v CAMEA (CameaControlService)
|
||
|
||
PÅi odemÄenà kamer zapojené v CAMEA musà být odesláno uvolnÄnà kamery do systému CAMEA.
|
||
|
||
CameraIsReleased (url pro volánà http://adresa :port/CCTVState/CameraIsReleased/logCisloKamery ) â v pÅÃpadÄ ÃºspÄÅ¡ného volánà vrátà status code 200 (OK).
|
||
|
||
PÅi nepovedeném uvolnÄnà kamery v CAMEA je potÅeba uvolnÄnà opakovat.
|
||
|
||
Autonomnà COPILOT
|
||
|
||
Zámky nejsou dostupné, ale rezervace a uvolÅovánà kamer CAMEA musà i tak probÃhat, pokud chce COPILOT ovládat telemetrii kamery.
|
||
|
||
Rezervace a uvolnÄnà kamery se provádà pÅÃmo na COPILOT.
|
||
|
||
Může nastat situace, kdy bude kamera v CAMEA již rezervována, ale pÅesto bude chtÃt operátor COPILOT ovládat PTZ, a tak si kameru zamkne (zámek probÄhne lokálnÄ jen k uvolnÄnà joysticku) a provede se rezervace kamery v CAMEA, která skonÄà chybou.
|
||
|
||
Jak se bude ÅeÅ¡it následné uvolnÄnÃ, pokud pokus o rezervaci skonÄil chybou? Nesmà dojÃt k uvolnÄnà kamery, kterou si rezervoval jiný COPILOT.
|
||
|
||
COPILOT se nemá snažit uvolnit kameru, kterou sám nedokázal rezervovat.
|
||
|
||
Poznámky k vývoji dle zatÃm zÃskaných informacà o CAMEA
|
||
|
||
Metody tedy volat touto formou: http://adresa:port/CCTVState/CameraIsReserved?CameraId=202014&Since=2014-12-19T16%3A49%3A09.2646907%2B01%3A00 , což je po URL dekódovánà â2014-12-19T16:49:09.2646907+01:00" a jedná se o standardizovaný výstup v rámci .NET.
|
||
|
||
Datum se použÃvá ve formátu ISO8601 http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601 .
|
||
|
||
LogCisloKamery je vždy prosté ÄÃslo bez bez uvozujÃcÃch 0.
|
||
|
||
V pÅÃpadÄ metod, která nevracejà žádná data bude vrácen odpovÃdajÃcà http status kód.
|
||
|
||
Äas v metodách CameaControlService sloužà k prevenci hazardu, kdy na CAMEA dorazà dvÄ Å¾Ã¡dosti o rezervaci v krátkém Äasovém intervalu a teoreticky by mohla dÅÃve zaslaná rezervace dorazit pozdÄji (delay na stranÄ sÃtÄ, COPILOTu apod.)
|
||
|
||
Na COPILOT je dobré oÅ¡etÅit stav, kdy CAMEA vrátà pÅi snaze o rezervaci kamery chybu â asi status code 503 [27] , ale pÅitom zámek kamery probÄhne v poÅádku. Tento scénáŠmůže nastat pÅi chybÄ ve službÄ CAMEA nebo pokud nÄjaká rezervace na CAMEA zůstane "vyset" (neuzamÄená kamera by mÄla být volná i v CAMEA).
|
||
|
||
ScénáŠk oÅ¡etÅenà kdy neprobÄhne samotné uzamÄenà kamery, protože kamera bude zamÄena nÄkým jiným a tedy nemá tÃmto COPILOTem být rezervována ani CAMEA (ikdyby z nÄjakého důvodu kamera nebyla v CAMEA rezervována tÃm, kdo prvnà uzamkl danou kameru). Neboli pokud skonÄà snaha o uzamÄenà kamery chybou, nesmà probÄhnout ani rezervace v CAMEA.
|
||
Popis rozhranà CAMEA
|
||
V HDÅÃ na serveru 10.240.22.140 port 44080
|
||
|
||
ZÃskánà aktuálnÃho statu
|
||
|
||
URL http://adresa:port/CCTVState/GetCamerasState
|
||
|
||
Metoda GET
|
||
|
||
odpovÄÄ viz soubor
|
||
|
||
zajÃmavé položky:
|
||
|
||
DOC.VIEW.DEVICE.CHANNEL - MediaChannel id
|
||
|
||
DOC.VIEW.CCTV.RESERVED - Stav rezervace. FALSE: bez rezervace, klidový stav. TRUE: rezervace, s kamerou se pohybuje
|
||
|
||
DOC.VIEW.CCTV.SINCE - Äas zahájenà rezervace. (Hodnota stejná, které je zadaná pÅi volánà zamykacà metody)
|
||
|
||
Rezervace kamery
|
||
|
||
URL http://adresa:port/CCTVState/CameraIsReserved?CameraId=<CameraId>&Since=<Since>
|
||
|
||
Metoda GET
|
||
|
||
odpovÄÄ bez tÄla, pouze http status code
|
||
|
||
Parametr: CameraId - Id media kanálu, který chci rezervovat. napÅ: 502002
|
||
|
||
Parametr: Since - Äasové razÃtko ve formatu ISO 8601 a v URL kódovánÃ. napÅ: 2023-09-13T11%3A40%3A00.0000000%2B02%3A00
|
||
RazÃtko se propÃÅ¡e do položky DOC.VIEW.CCTV.SINCE.
|
||
Pokud už je kamera rezervovaná a parametr Since je novÄjšà než uložený, uložà se novÄjšà a metoda vracà kód 200 OK.
|
||
Pokud už je kamera rezervovaná a parametr Since je staršà než uložený, uložená znaÄka se nezmÄnà a metoda vracà 200 OK. POTÅEBA OVÄÅIT
|
||
|
||
Zrušenà rezervace kamery
|
||
|
||
URL http://10.242.22.140:44080/CCTVState/CameraIsReleased?CameraId=<CameraId>&Since=<Since>
|
||
|
||
Metoda GET
|
||
|
||
odpovÄÄ bez tÄla, pouze http status code
|
||
|
||
Parametr: CameraId - Id media kanálu, který chci ulonit. napÅ: 502002
|
||
|
||
Parametr: Since - Äasové razÃtko ve formatu ISO 8601 a v URL kódovánÃ. napÅ: 2023-09-13T11%3A40%3A00.0000000%2B02%3A00
|
||
Pokud už je kamera rezervovaná a parametr Since je stejné jako DOC.VIEW.CCTV.SINCE, rezervace se zrušà a metoda vracà kód 200 OK.
|
||
Pokud už je kamera rezervovaná a parametr Since je jiné než DOC.VIEW.CCTV.SINCE, rezervace se NEzrušà a metoda vracà kód 200 OK.
|
||
Pokud kamera nenà rezervovaná, ? NEVÃM POTÅBA OTESTOVAT.
|
||
|
||
OdÅÃznutà Z.L.D. serveru od CAMEA serveru: Až se ozve vývojáŠz CAMEA.
|
||
|
||
Návratu kamery do prepozice urÄené pro CAMEA: Toto je tÅeba ovÄÅit s vývojáÅem CAMEA a pak pÅÃpadnÄ implementovat. Pokud nebude mÃt CAMEA i jinou možnost. Opakovaný pokus o rezervaci kamery ze stejného COPILOTu by mÄl konÄit errorem.
|
||
|
||
Nutnost nebo volitelnost timestamp v callu bude jeÅ¡tÄ provÄÅena s CAMEA, jakmile bude jejich vývojáŠk dispozici.
|
||
|
||
Je potÅeba mÃt možnost CAMEA otestovat. Kde a jak? PÅedpokládám, že na to neexistuje dev instance. [28]
|
||
|
||
FunkÄnà tlaÄÃtka
|
||
|
||
OÅ¡etÅit FN na monitor se zvÄtÅ¡eným virtuálnÃm monitorem
|
||
FunkÄnà tlaÄÃtka je funkce klávesnice COPILOT, která umožnuje vyvolat uložené nastavenà monitorové stÄny. Tedy pro každý monitor videostÄny pÅiÅazené k dané klávesnici může mÃt definovanou kameru , nebo sekvenci .
|
||
Nastavenà se nemusà týkat vÅ¡ech monitorů videostÄny.
|
||
Funkce funkÄnà tlaÄÃtka je dostupná pouze v základnÃm zobrazenÃ.
|
||
Definice funkÄnÃch tlaÄÃtek se provádà na úrovni aplikaÄnÃho serveru. Klávesnice má staženou vždy aktuálnà verzi konfigurace funkÄnÃch tlaÄÃtek . DOPRACOVAT
|
||
Pro každé funkÄnà tlaÄÃtko je potÅeba nadefinovat tyto parametry:
|
||
|
||
ÄÃslo monitoru
|
||
Sekvence/CrossSwitch
|
||
ID kamery / ID sekvence
|
||
|
||
99
|
||
Sekvence
|
||
41
|
||
|
||
100
|
||
CrossSwitch
|
||
500005
|
||
|
||
102
|
||
CrossSwitch
|
||
501666
|
||
|
||
n
|
||
Sekvence
|
||
12
|
||
|
||
Klávesnice COPILOT má k dispozici osm fyzických funkÄnÃch tlaÄÃtek (HOME, F1-F7) a jejich stiskem vyvolá nastavenà stÄny odpovÃdajÃcà stisknutému tlaÄÃtku.
|
||
|
||
Pozn.: Dle původnÃho požadavku má každá klávesnice COPILOT vlastnà sadu funkÄnÃch tlaÄÃtek. Tento požadavek so možná bude v budoucnu mÄnit, takže v tuto chvÃli zpracováváme verzi s konfiguracà spoleÄnou pro vÅ¡echny klávesnice dané stÄny.
|
||
Pro každý monitor, definovaný v konfiguraci funkÄnÃch tlaÄÃtek:
|
||
|
||
Klávesnice COPILOT si u každého monitoru, kde má probÄhnout CrossSwitch musà zkontrolovat, jestli na nÄm právÄ neprobÃhá sekvence a pokud ano, musà poslat pÅÃkaz na AplikaÄnà server a tuto sekvenci ukonÄit.
|
||
|
||
V pÅÃpadÄ Å¾e se jedná o CrossSwitch, provede klávesnice CrossSwitch na danou kameru
|
||
|
||
V pÅÃpadÄ Å¾e se jedná o sekvenci, zaÅ¡le klávesnice požadavek do AplikaÄnÃho serveru na provedenà sekvence.
|
||
Alternativnà scénáÅe
|
||
|
||
Uživatel stiskne funkÄnà klávesu, která nemá uložené žádné nastavenÃ:
|
||
|
||
Zobrazà se upozornÄnÃ, že pro danou klávesu neexistuje nastavenÃ.
|
||
|
||
Chybové scénáÅe:
|
||
|
||
Klávesnice nemá k dispozici žádný konfiguraÄnà soubor funkÄnÃch tlaÄÃtek
|
||
|
||
Zobrazà se dialogové okno: âKlávesnice COPILOT nemá k dizpozici konfiguraÄnà soubor funkÄnÃch tlaÄÃtek.â
|
||
|
||
Monitor nenà dostupný
|
||
|
||
CrossSwitch se neprovede.
|
||
|
||
AplikaÄnà server nenà dostupný
|
||
|
||
Klávesnice nezaÅ¡le aplikaÄnÃmu serveru pÅÃkaz pro provedenà sekvence.
|
||
|
||
Prepozice
|
||
|
||
Prepozicà se rozumà uložené nastavenà pozice a pÅiblÞenà otoÄné kamery (PTZ, pan-tilt-zoom) Tedy u pevných kamer se prepozice nenastavujÃ. Prepozice se ukládajà pÅÃmo do serverů GeViScope a G-CORE pod ÄÃselnými identifikátory.
|
||
V klávesnici COPILOT jsou k dispozici také názvy prepozic. Tyto názvy jsou uložené na AplikaÄnÃm serveru v konfiguraÄnÃm souboru. Pro každou otoÄnou kameru tedy existuje na aplikaÄnÃm serveru konfiguraÄnà soubor, který obsahuje seznam ÄÃsel prepozic a jejich názvy. PÅÃpadnÄ může existovat jeden konfiguraÄnà soubor pro vÅ¡echny kamery:
|
||
|
||
Globálnà ÄÃslo kamery
|
||
ÄÃslo prepozice
|
||
Název prepozice
|
||
Editable
|
||
|
||
500005
|
||
2
|
||
JindÅiÅ¡ská, tramvajový ostrůvek
|
||
0
|
||
|
||
500005
|
||
10
|
||
JindÅiÅ¡ská, kÅižovatka
|
||
1
|
||
|
||
501123
|
||
15
|
||
U Bulhara smÄr centrum
|
||
1
|
||
|
||
Prepozice se dajà ukládat pÅÃmo z klávesnice COPILOT a jsou pÅÃstupné ze vÅ¡ech klávesnic COPILOT.
|
||
Prepozice lze editovat a mazat také z aplikaÄnÃho serveru. Na aplikaÄnÃm serveru vÅ¡ak nelze prepozice vytváÅet.
|
||
ÄÃslovánà prepozic je podmÃnÄno následujÃcÃmi pravidly:
|
||
Prepozice 1: Nenastavuje se, využÃvá jà systém CAMEA. Je v nÄm uložena pozice kde systém CAMEA provánà videodetekci.
|
||
Prepozice 2-9: PÅednastavené prepozice, které se nesmà pÅepisovat. Tyto prepozice může editovat pouze správce systému. Aktuálnà seznam prepozic 2-9 pro jednotlivé kamery je uložený v souboru Seznam_prepozic_kamer.xlsx a je souÄástà této analýzy.
|
||
|
||
Pozn.: Ukázalo se, že tyto prepozice jsou již Äasto neplatné, v důsledku výmÄn kamer. Uvažuje se o variantÄ, že tyto prepozice se budou nastavovat znovu. Potom bychom postupovali tak, že se budou muset prepozice novÄ nastavit z klávesnice COPILOT a po jejich nastavenà by se možnost editovat tyto prepozice zamkla.
|
||
Prepozice 10-99: Uživatelské prepozice, které lze uložit z klávesnice COPILOT.
|
||
|
||
Pozn.: Prepozice 2-9 zatÃm necháváme needitovatelné. Může ale padnout rozhodnutÃ, že se prepozice budou nastavovat celé znovu a tÃm pádem pÅestane platit podmÃnka, že jsou pozice 2-9 fixnÃ.
|
||
|
||
Vyvolánà prepozice
|
||
Na displeji klávesnice COPILOT lze vyvolat seznam prepozic pro vybranou kameru pomocà tlaÄÃtka PREPOZICE
|
||
Toto tlaÄÃtko je k dispozici (je aktivnÃ) pouze v pÅÃpadÄ, že je vybraná kamera otoÄná a odemÄená. (viz kapitola Základnà zobrazenà )
|
||
Zobrazà se obrazovka s nabÃdkou prepozic pro vybranou kameru.
|
||
Seznam prepozic pro vybranou kameru vyÄÃtá klávesnice COPILOT z aplikaÄnÃho serveru.
|
||
|
||
V seznamu prepozic je vždy zobrazeno ÄÃslo prepozice a název prepozice.
|
||
TlaÄÃtková liÅ¡ta zobrazuje:
|
||
(Å IPKA CCW) TlaÄÃtko pro návrat do základnÃho zobrazenÃ
|
||
(PLUS) TlaÄÃtko pro pÅidánà nové prepozice. V pÅÃpadÄ Å¾e nenà dostupný aplikaÄnà server, nenà tlaÄÃtko pro pÅidánà prepozice dostupné (disabled)
|
||
(ODPADKOVà KOÅ ) TlaÄÃtko pro smazánà prepozice. Je ve stavu disabled, pokud:
|
||
· Nenà vybraná (zvýraznÄná) žádná prepozice.
|
||
· Je vybraná prepozice, kterou nenà možné smazat (v konfiguraÄnÃm souboru editable=0).
|
||
· Nenà k dispozici aplikaÄnà server
|
||
(CHECK) TlaÄÃtko pro potvrzenà vybrané (zvýraznÄné) prepozice. Je ve stavu disabled, pokud nenà vybraná (zvýraznÄná) žádná prepozice.
|
||
|
||
Po dotyku na vybranou prepozici se prepozice podbarvà modÅe (viz obrázek) a zpÅÃstupnà se tlaÄÃtka odpadkový koÅ¡ a check.
|
||
PÅi dotyku na tlaÄÃtko check vydá klávesnice COPILOT pÅÃkaz pro pÅenastavenà kamery do vybrané prepozice).
|
||
Požadovanou prepozici lze navolit také zadánÃm ÄÃsla prepozice na numerické klávesnici a potvrzenÃm klávesou ENTER.
|
||
Prepozice zůstává podbarvená i po pÅenastavenà kamery do prepozice
|
||
PÅi dotyku na tlaÄÃtko odpadkový koÅ¡ dojde ke smazánà prepozice. Uživatel je nejprve vyzván k potvrzenà operace dialogovým oknem:
|
||
|
||
Po potvrzenà dialogového okna dojde k odstranÄnà záznamu
|
||
Pro návrat do základnÃho zobrazenà lze použÃt tlaÄÃtko ZPÄT.
|
||
|
||
Chybové scénáÅe:
|
||
|
||
AplikaÄnà server nenà k dizpozici.
|
||
|
||
Klávesnice COPILOT použije poslednà staženou konfiguraci.
|
||
|
||
Ukládánà prepozic
|
||
Prepozice lze ukládat pouze v pÅÃpadÄ, že je dostupný AplikaÄnà server.
|
||
Prepozici lze uložit vstupem do nabÃdky prepozic tlaÄÃtkem
|
||
a poté tlaÄÃtkem
|
||
Zobrazà se obrazovka pro pÅidánà prepozice:
|
||
|
||
Postup uloženà prepozice:
|
||
|
||
Operátor klávesnice COPILOT nastavà kameru do požadované pozice.
|
||
|
||
Stiskem tlaÄÃtka PREPOZICE vstoupà do seznamu prepozic pro danou kameru.
|
||
|
||
Ve zobrazenà nabÃdky prepozic operátor dotykem tlaÄÃtka â+â otevÅe obrazovku pro uložené prepozice.
|
||
|
||
TlaÄÃtko pro uloženà pÅepozice nenà aktivnÃ, dokud nenà vyplnÄno ÄÃslo prepozice i název prepozice.
|
||
|
||
Zadá ÄÃslo prepozice, pod kterou chce novou prepozici vytvoÅit. Nelze zadat ÄÃsla 1-9.
|
||
|
||
Zadá název prepozice pomocà klávesnice, kterou lze aktivovat pomocà tlaÄÃtka âKlávesniceâ
|
||
|
||
Operátor uložà prepozici stisknutÃm tlaÄÃtka
|
||
|
||
Systém uložà prepozici do serveru GeViScope nebo G-CORE a do AplikaÄnÃho serveru a vrátà se do seznamu prepozic.
|
||
|
||
AplikaÄnà server nahraje metodou PUSH konfiguraÄnà soubor prepozic do ostatnÃch klávesnic COPILOT.
|
||
Alternativnà scénáÅe
|
||
|
||
Uživatel chce uložit prepozici pod ÄÃslem, pod kterým již prepozice existuje
|
||
|
||
Klávesnice zobrazà dialogové okno s dotazem âPrepozice ÄÃslo x již existuje, pÅejete si ji pÅepsat?â
|
||
|
||
PÅi potvrzenà uživatelem se prepozice pÅepÃÅ¡e
|
||
|
||
PÅi zamÃtnutà uživatelem se zachová původnà prepozice.
|
||
|
||
Alarmy
|
||
O správu alarmů (alarm management) se v systému stará GeViSoft. Má za úkol zpracovávat pÅijaté alarmy a provádÄt CrosSwitch kamery, na které byl zaznamenán alarm na alarmové monitory.
|
||
Alarmové monitory jsou definovány v GeViSoft.
|
||
Alarmové monitory se nedefinujà v klávesnici COPILOT a nenà tÅeba je mÃt v COPILOT uložené.
|
||
Klávesnice COPILOT odposlouchává alarmové CrossSwitch a zobrazuje je podle aktuálnÃho stavu na vlastnÃm displeji.
|
||
Monitory na klávesnici COPILOT, na kterých je aktivnà alarm jsou podbarveny ÄervenÄ.
|
||
O ukonÄenà alarmu se klávesnice COPILOT dozvà odposlechnutÃm o ukonÄenà alarmu z GeViSoft.
|
||
Po ukonÄenà alarmu se podbarvenà alarmového monitoru vrátà do původnà podoby a zobrazà se kamera dle aktuálnÃho zobrazenà na fyzické monitorové stÄnÄ. Bude se jednat o kameru, která byla na daném monitoru zobrazena pÅed zobrazenÃm alarmu
|
||
Alarm na COPILOT z pohledu uživatele
|
||
|
||
COPILOT nesmà dovolit operátorovi mÄnit obsah monitoru, na kterém je zobrazen aktivnà alarm.
|
||
|
||
COPILOT oznaÄà na svém displeji ÄervenÄ monitor, na kterém probÃhá aktivnà alarm.
|
||
|
||
Pokud je na monitoru aktivnà alarm (je ÄervenÄ zvýraznÄný) nelze na nÄm provádÄt CrossSwitch.
|
||
|
||
COPILOT může zobrazit kameru, která je aktuálnÄ zobrazena na alarmovém monitoru (probÃhá aktivnà alarm), na kterémkoliv jiném monitoru.
|
||
|
||
COPILOT má možnost ovládat kameru, která se zobrazila na alarmovém monitoru stejnÄ jako jakoukoliv jinou kameru(telemtrie - pokud je kamera otoÄná i pohyb v Äase v záznamu, pokud k tomu má klávesnice oprávnÄnÃ). COPILOT musà umožnit zamknout kamery s aktivnÃm alarmem (i zde se uplatnà pÅÃpadná komunikace CAMEA [23] ).
|
||
|
||
Po dotyku na alarmový monitor, který je podbarven ÄervenÄ je výbÄr monitoru znázornÄn silným modrým ohraniÄenÃm:
|
||
|
||
Seznam alarmů na displeji COPILOT
|
||
|
||
DetekÄnà kamera detekuje alarmy/pohyb a ukládá Äas jeho poÄátku a konce.
|
||
|
||
V pÅÃpadÄ, že je vybrána (nemusà být odemÄena), zobrazuje tlaÄÃtko [24] pro procházenà historie alarmů.
|
||
|
||
Vstup do seznamu alarmů je možný pouze u klávesnic, které majà povolený pohyb v záznamu.
|
||
|
||
Pokud klávesnice povolenà nemá, ikona se vůbec nezobrazuje. Viz LiÅ¡ta tlaÄÃtek.
|
||
|
||
Pokud je vybráno zobrazenà historie alarmů, COPILOT provede staženà historie z GeViSoft.
|
||
|
||
U každého alarmu lze zobrazit záznam z kamery v Äase, kdy byl alarm vyvolán. Ala JumpInTime.
|
||
|
||
Alarmy jsou zobrazeny chronologicky od nejmladÅ¡Ãch po nejstarÅ¡Ã. [25]
|
||
Obrazovka Seznam alarmů
|
||
|
||
V hlaviÄce seznamu alarmů je zobrazeno ÄÃslo kamery, ke které seznam alarmů náležÃ.
|
||
|
||
Následuje nastavenà Äasového úseku, který omezuje výpis seznamu alarmů. Äasové ohraniÄenà se nastavuje pomocà komponenty DateTime Picker , která je vyvolána dotekem na polÃÄko s datem, nebo na ikonu kalendáÅe u pÅÃsluÅ¡ného polÃÄka.
|
||
|
||
Nastavenà filtru je potvrzeno potvrzenÃm vybraného data a Äasu u komonenty DateTime Picker.
|
||
|
||
Každý Åádek ve výpisu alarmů znázorÅuje jednu alarmovou událost. Je vždy rozdÄlen na Äas a datum (timestamp) zaÄátku a Äas konce alarmu.
|
||
|
||
KliknutÃm na polÃÄko s timestamp se provede výbÄr a vybraný timestamp se bodbarvà modÅe.
|
||
|
||
Ve spodnà tlaÄÃtkové liÅ¡tÄ se pÅÃstupnà tlaÄÃtka pro akce s vybraným timestamp
|
||
|
||
Jaký Äasový úsek mohu filtrovat?
|
||
Servery držà záznam pouze mÄsÃc dozadu. Jak je to ale se seznamem alarmů, má také nÄjaké omezenÃ?
|
||
Pokud nemá, chceme zobrazovat vÅ¡echny alarmy ale vybrat půjdou pouze ty, které nejsou staršà než mÄsÃc?
|
||
|
||
ikona
|
||
popis
|
||
dostupnost
|
||
|
||
TlaÄÃtko pro návrat do základnÃho zobrazenÃ
|
||
Vždy dostupné
|
||
|
||
TlaÄÃtko pro návrat do LIVE stream.
|
||
|
||
UkonÄà režim pohyb v záznamu a zobrazà LIVE stream kamery.
|
||
Dostupné pouze v režimu pohyb v záznamu.
|
||
|
||
Jump-in-time
|
||
|
||
Skok do záznamu na vybraný timestamp
|
||
|
||
Po skoku na vybraný timestamp je záznam zastaven
|
||
|
||
Pokud klávesnice nenà v režimu PvZ, tak pÅejde do režimu pohyb v záznamu
|
||
Dostupné pouze, pokud je vybraný timestamp.
|
||
|
||
Jump-and-play
|
||
|
||
Skok do záznamu na vybraný timestamp
|
||
|
||
Po skoku na vybraný timestamp se zaÄne záznam pÅehrávat.
|
||
|
||
Pokud klávesnice nenà v režimu PvZ, tak pÅejde do režimu pohyb v záznamu
|
||
Dostupné pouze, pokud je vybraný timestamp.
|
||
|
||
TlaÄÃtko pro zpÄtné pÅehrávánÃ
|
||
|
||
ZaÄne pÅehrávat záznam pozpátku od aktuálnÃho timestamp.
|
||
|
||
Pokud klávesnice nenà v režimu PvZ, tak pÅejde do režimu pohyb v záznamu
|
||
Vždy dostupné
|
||
|
||
TlaÄÃtko pro zpÄtné pÅehrávánÃ
|
||
|
||
Pokud je kamera v režimu Live Stream
|
||
|
||
Aktivuje režim PvZ
|
||
|
||
ZaÄne pÅehrávat záznam pozpátku
|
||
|
||
Pokud je kamera v režimu PvZ
|
||
|
||
ZaÄne pÅehrávat záznam pozpátku od aktuálnÃho timestamp v režimu PvZ.
|
||
Dostupné pouze pokud je klávesnice v režimu PvZ.
|
||
|
||
Zastavenà pÅehrávánÃ
|
||
|
||
Klávesnice zůstane v režimu pohyb v záznamu
|
||
Dostupné pouze pokud je záznam pÅehráván.
|
||
PÅi pÅehrávánà v záznamu se klávesnice chová stejnÄ jako v režimu pohyb v záznamu. Viz samostatná kapitola .
|
||
|
||
Je možné GscView skrze SDK obejÃt. Tedy nedÄlat manuálnà klikánÃ.
|
||
Zde by bylo dobré ovÄÅit a urÄit si, jak dlouhou historii alarmů stahovat. VÅ¡e se provadà na GeViSoft a tedy se zatÄžuje. Mohl by zobrazit xx alarmů a pak mÃt volbu âstarÅ¡Ãâ a poté donaÄÃst dalšà historii.
|
||
|
||
Servisnà menu
|
||
|
||
Servisnà menu lze vyvolat stiskem klávesy âbackspaceâ po dobu 3 sekund.
|
||
OtevÅe se nabÃdka servisnÃho menu.
|
||
|
||
Restartovat aplikace COPILOT
|
||
|
||
Restartuje klávesnici COPILOT
|
||
|
||
Restartovat klávesnici COPILOT
|
||
|
||
Restartuje OS
|
||
|
||
Vypnout klávesnici COPILOT
|
||
|
||
Vypne klávesnici COPILOT
|
||
|
||
TlaÄÃtko âXâ
|
||
|
||
ZavÅe servisnà menu
|
||
Výber volby lze provést dotekem na ÄÃslo v koleÄku, nebo stiskem pÅÃsluÅ¡ného ÄÃsla na numerické klávesnici.
|
||
|
||
LogovánÃ
|
||
|